×
Original Corrigir

Help You Out

Ajudá-lo

I know I know eu sei Damn it, I could let go, but it isn't right Damn it, I could let go, but it isn't right Droga, eu poderia deixar ir, mas não está certo How it feels to love you all the time, yeah How it feels to love you all the time, yeah Como é amar você o tempo todo? But I guess that's what we're used to But I guess that's what we're used to Mas eu acho que é isso que estamos acostumados Oh, I know Oh, I know Oh eu sei Show me it's the last time, not another lie Show me it's the last time, not another lie Mostre-me que é a última vez, não outra mentira Fast and loose, you're not the lonely type Fast and loose, you're not the lonely type Rápido e solto, você não é o tipo solitário But I guess that's what we're used to But I guess that's what we're used to Mas eu acho que é isso que estamos acostumados All of my time for you All of my time for you Todo o meu tempo para você All of my lines are used All of my lines are used Todas as minhas linhas são usadas Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Eu sei que você está muito machucado agora Let me help you, help you out Let me help you, help you out Deixe-me ajudá-lo, ajudá-lo Don't you think I'm feeling something, too Don't you think I'm feeling something, too Você não acha que estou sentindo algo também? When you're walking on a wire When you're walking on a wire Quando você está andando em um fio And everything's on fire, fire? And everything's on fire, fire? E tudo está em chamas, fogo? I know I know eu sei You love it, leave it, let go to another life You love it, leave it, let go to another life Você ama isso, deixe isso, deixe ir para outra vida How did we get through the hardest times? Yeah How did we get through the hardest times? Yeah Como passamos pelos momentos mais difíceis? Sim But I guess that's what we're used to But I guess that's what we're used to Mas eu acho que é isso que estamos acostumados All of my time for you All of my time for you Todo o meu tempo para você All of my lines are used All of my lines are used Todas as minhas linhas são usadas Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Eu sei que você está muito machucado agora Let me help you, help you out Let me help you, help you out Deixe-me ajudá-lo, ajudá-lo Don't you think I'm feeling something, too Don't you think I'm feeling something, too Você não acha que estou sentindo algo também? When you're walking on a wire When you're walking on a wire Quando você está andando em um fio And everything's on fire, fire? And everything's on fire, fire? E tudo está em chamas, fogo? Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Eu sei que você está muito machucado agora Let me help you, help you out Let me help you, help you out Deixe-me ajudá-lo, ajudá-lo Don't you think I see something in you Don't you think I see something in you Você não acha que eu vejo algo em você? When you're walking on a wire When you're walking on a wire Quando você está andando em um fio And everything's on fire, fire? And everything's on fire, fire? E tudo está em chamas, fogo? Take my love, my hate Take my love, my hate Tome meu amor, meu ódio Save the family, then save face Save the family, then save face Salve a família e salve o rosto You can take my place, live my ways You can take my place, live my ways Você pode tomar o meu lugar, viver meus caminhos But I know you, what we've been through But I know you, what we've been through Mas eu te conheço, pelo que passamos I said I do, I meant it, didn't you? I said I do, I meant it, didn't you? Eu disse que sim, eu quis dizer isso, não foi? Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Eu sei que você está muito machucado agora Let me help you, help you out Let me help you, help you out Deixe-me ajudá-lo, ajudá-lo Don't you think I'm feeling something, too Don't you think I'm feeling something, too Você não acha que estou sentindo algo também? When you're walking on a wire When you're walking on a wire Quando você está andando em um fio And everything's on fire, fire? And everything's on fire, fire? E tudo está em chamas, fogo? Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Oh, I know you're really hurtin' a lot right now Eu sei que você está muito machucado agora Let me help you, help you out Let me help you, help you out Deixe-me ajudá-lo, ajudá-lo Don't you think I see something in you Don't you think I see something in you Você não acha que eu vejo algo em você? When you're walking on a wire When you're walking on a wire Quando você está andando em um fio And everything's on fire, fire? And everything's on fire, fire? E tudo está em chamas, fogo? (I know you're really hurtin' a lot right now) (I know you're really hurtin' a lot right now) (Eu sei que você está muito machucada agora)

Composição: Bradley Walden





Mais tocadas

Ouvir Emarosa Ouvir