I don't mind where you're going I don't mind where you're going Eu não me importo onde você está indo The remedy, remedy's the same The remedy, remedy's the same O remédio, remédio é a mesma I don't mind, now you know me I don't mind, now you know me Eu não me importo, agora você me conhece The remedy, remedy's the same The remedy, remedy's the same O remédio, remédio é a mesma If you're hurt, I'm sorry If you're hurt, I'm sorry Se você está ferido, me desculpe But that's what I've been through and But that's what I've been through and Mas isso é o que eu passei e I'm lonely, cause I need you I'm lonely, cause I need you Estou sozinho, porque eu preciso de você I need you, and to help me through it I need you, and to help me through it Eu preciso de você, e para me ajudar através dele I'm sorry I'm sorry Eu sinto Muito Here I find what it takes to be alive Here I find what it takes to be alive Aqui eu acho que é preciso para estar vivo And I feel like I'm high enough And I feel like I'm high enough E eu sinto que sou alta o suficiente But I'm not quite sure that I'm feeling up for it But I'm not quite sure that I'm feeling up for it Mas eu não tenho certeza que estou sentindo para ele I won't be home for the safe I won't be home for the safe Eu não estarei em casa para o cofre You left our love but it just ain't enough You left our love but it just ain't enough Você deixou nosso amor, mas ele simplesmente não é suficiente To know I've got to go To know I've got to go Para saber que eu tenho que ir I'm looking at myself I'm looking at myself Estou olhando para mim But I don't see him anymore But I don't see him anymore Mas eu não vê-lo mais If you're hurt, I'm sorry If you're hurt, I'm sorry Se você está ferido, me desculpe But that's what I've been through and But that's what I've been through and Mas isso é o que eu passei e I'm lonely, cause I need you I'm lonely, cause I need you Estou sozinho, porque eu preciso de você I need you, and to help me through it I need you, and to help me through it Eu preciso de você, e para me ajudar através dele I'm sorry I'm sorry Eu sinto Muito Unlock the door for you to help me through Unlock the door for you to help me through Abrir a porta para que você possa me ajudar Unlock the door for you to help me through Unlock the door for you to help me through Abrir a porta para que você possa me ajudar If you're hurt, I'm sorry If you're hurt, I'm sorry Se você está ferido, me desculpe But that's what I've been through and But that's what I've been through and Mas isso é o que eu passei e I'm lonely, cause I need you I'm lonely, cause I need you Estou sozinho, porque eu preciso de você I need you, and to help me through it I need you, and to help me through it Eu preciso de você, e para me ajudar através dele I'm sorry I'm sorry Eu sinto Muito