×
Original Corrigir

Whats a Clock Without The Batteries?

O que é um relógio sem as baterias?

I bleed for my dreams, I bleed for my dreams, Eu sangrar para meus sonhos, In a place that I come from, In a place that I come from, Em um lugar que eu venho, No. No. Não. No. No. Não. This time it's true, this ones for you. This time it's true, this ones for you. Desta vez é verdade, isso querido para você. Make it stop, with just one move. Make it stop, with just one move. Faça-o parar, com apenas uma jogada. He throws her with a soft hand, He throws her with a soft hand, Ele atira-lhe com uma mão mole, Making smaller cuts on toughest of fabric. Making smaller cuts on toughest of fabric. Fazer pequenos cortes na mais dura do tecido. We all know what it's like when we, We all know what it's like when we, Todos nós sabemos o que é como quando nós, Put it out in front of us, or go home Put it out in front of us, or go home Coloquemos-o na frente de nós, ou ir para casa Now watch it bleed, stomach turns, Now watch it bleed, stomach turns, Agora vê-lo sangrar, estômago voltas, Let's keep this time rolling where it counts, Let's keep this time rolling where it counts, Vamos manter este momento evolutivo em que ele conta, And baby you know that I've cried, And baby you know that I've cried, Bebê e você sabe que eu chorei, It's desperate, it seems that I'm high, It's desperate, it seems that I'm high, É desesperada, parece que eu sou alto, From watching you fail. From watching you fail. A partir de olho em você falhar. (Scream) (Scream) (Grito) My Heart for you,my heart for you My Heart for you,my heart for you Meu Coração para ti, meu coração para você Breathe in deep, Breathe in deep, Respire profundamente nos, His mind is slipping, His mind is slipping, Sua mente está escorregando, From the sight of you, From the sight of you, A partir da visão de você, His feet are planted, His feet are planted, Seus pés estão plantados, His gaze shifts to you, His gaze shifts to you, Seu olhar desloca-se para você, Can it be enough? Can it be enough? Ele pode ser o suficiente? Will it be enough? Will it be enough? Será que vai ser suficiente? Now stop the pain, at the deepest cut, Now stop the pain, at the deepest cut, Agora pare a dor, no mais profundo corte, He's inside damaging our pride He's inside damaging our pride Ele está no interior danificando o nosso orgulho We've driven this road so many times before, We've driven this road so many times before, Fomos impulsionado essa estrada tantas vezes antes, With no exit With no exit Sem saída We all know what it's like when we lose hope, We all know what it's like when we lose hope, Todos nós sabemos o que é como quando vamos perder a esperança, Put it out in front of us, or go home, Put it out in front of us, or go home, Coloque-o na frente de nós, ou ir para casa, Put it out in front of us, or go home, Put it out in front of us, or go home, Coloque-o na frente de nós, ou ir para casa, Or go home... Or go home... Ou ir para casa...






Mais tocadas

Ouvir Emarosa Ouvir