×
Original Corrigir

Don't Know Her Name

não sei o nome dela

Ended up in my place, she never told me her name Ended up in my place, she never told me her name Ela acabou em meu lugar When I woke up, I was alone When I woke up, I was alone quando eu acordei, eu estava sozinho I don't understand what made her run away cuz I don't understand what made her run away cuz Eu não entendo o que a fez fugir I felt like JJ, we share the same soul I felt like JJ, we share the same soul Eu me sinto como jj, nós compartilhamos a mesma alma I wish I would have asked what she's about I wish I would have asked what she's about eu desejo que eu tivesse perguntado do que ela se trata But she snuck out the back when the sun came out But she snuck out the back when the sun came out mas ela escapou pelas costas, quando o sol chegou oooooooo oooooooo ooooooooo I really wish that she had stayed I really wish that she had stayed eu realmente desejo que ela tivesse ficado Could have never left the bed all day Could have never left the bed all day poderia nunca ter saído da cama o dia todo But I don't even know her name But I don't even know her name mas eu não sei sequer o nome dela Don't even know her, I-I don't even know her name Don't even know her, I-I don't even know her name não sei ela, eu não sei sequer o nome dela Don't know her name Don't know her name não sei o nome dela Running down my street asking everybody Running down my street asking everybody correndo em minha rua perguntando para todos And they all tell me I'm out of my mind And they all tell me I'm out of my mind e todos eles me dizem que eu estou fora de minha mente Staring at the ceiling, I can't shake this feeling Staring at the ceiling, I can't shake this feeling olhando para o teto, eu não consigo me livrar deste sentimento She forgot me and she's doing all right She forgot me and she's doing all right ela se esqueceu de mim e ela está toda certa I wish I would have asked what she's about I wish I would have asked what she's about eu desejo ter perguntado sobre ela But she snuck out the back when the sun came out But she snuck out the back when the sun came out mas ela escapou pelas costas quando o sol chegou oooooooo oooooooo oooooooo I really wish that she would had stayed I really wish that she would had stayed eu realmente desejo que ela tivesse ficado Could have never left the bed all day Could have never left the bed all day poderia nunca ter que sair da cama o dia todo But I don't even know her name But I don't even know her name mas eu nao sei sequer o nome dela Don't even know her, I-I don't even know her name Don't even know her, I-I don't even know her name não sei ela, eu eu não sei sequer o nome dela I wish I told her what she meant to me I wish I told her what she meant to me eu desejo ter dito oque ela significou para mim could have had more than a memory could have had more than a memory poderia ter tido mais que uma memória But I don't even know her name But I don't even know her name mas eu não sei sequer o nome dela Don't even know her, I-I don't even know her name Don't even know her, I-I don't even know her name não sei ela, eu eu não sei sequer o nome dela You know you got me, I'm falling You know you got me, I'm falling voce sabe que voce me pegou, e eu estou caindo Don't even know who you are Don't even know who you are não sei sequer quem voce é I got to find you, I really need to I got to find you, I really need to eu tenho que encontra-la, eu realmente preciso You hold a piece of my heart You hold a piece of my heart voce segura um pedaço do meu coração I wish I would have asked what she's about I wish I would have asked what she's about eu desejo ter perguntado sobre ela But she snuck out the back when the sun came out But she snuck out the back when the sun came out mas ela escapou pelas costas quando o sol apareceu oooooooo oooooooo ooooooo I really wish that she had stayed I really wish that she had stayed eu realmente desejo que ela tivesse ficado Could have never left the bed all day (never left the bed) Could have never left the bed all day (never left the bed) poderia nunca ter deixado a cama o dia todo ( nunca ter deixado a cama) But I don't even know her name But I don't even know her name mas eu não sei sequer o nome dela Don't even know her, I-I don't even know her name (I don't even know her name) Don't even know her, I-I don't even know her name (I don't even know her name) não sei ela, eu eu não se sequer o nome dela ( eu não se o nome dela) Wish I told her what she meant to me Wish I told her what she meant to me desejo ter dito a ela o que ela significou para mim Couldv'e had more than a memory (So much more baby) Couldv'e had more than a memory (So much more baby) poderia ter tido mais que uma memória ( muito mais baby) But I don't even know her name But I don't even know her name mas eu não sei sequer o nome dela Don't even know her, I-I don't even know her name Don't even know her, I-I don't even know her name eu não sei, eu não sei sequer o nome dela I don't know her name (Don't know her name) I don't know her name (Don't know her name) mas eu não sei sequer o nome dela I don't her name (Don't her name) I don't her name (Don't her name) mas eu não sei o nome dela ( não o nome dela) I don't know her name (x3) I don't know her name (x3) mas eu não sei o nome dela I don't even know her name I don't even know her name mas eu não sei sequer o nome dela






Mais tocadas

Ouvir Emblem3 Ouvir