×
Original Corrigir

Retread

Remake

My girl is just a retread My girl is just a retread Minha garota é só um remake I lost her when I hit the brakes I lost her when I hit the brakes Eu perdi ela quando eu pisei no freio Our love hits science fiction levels Our love hits science fiction levels Nosso amor vira coisa de ficção científica Now I'm bending like I've made a mistake Now I'm bending like I've made a mistake Agora me curvo como se tivesse feito algo errado Here I stand afraid Here I stand afraid Aqui estou, com medo With no more to say With no more to say Sem mais a dizer And now I feel so insecure And now I feel so insecure Agora me sinto tão inseguro I can't save something I feel so much for I can't save something I feel so much for Eu não consigo salvar algo pelo qual sinto tanto Won't you stay, and leave a light for me Won't you stay, and leave a light for me Você não pode ficar? E me deixar uma luz Now I found myself redeemed cos no one seen the bad in me Now I found myself redeemed cos no one seen the bad in me Agora me vi redimido porque ninguém viu o mal em mim Or been where I've been Or been where I've been Ou esteve onde eu estive And not turned to leave And not turned to leave Sem se virar para ir embora And now I feel so insecure And now I feel so insecure Agora me sinto tão inseguro I can't save something I feel so much for I can't save something I feel so much for Eu não consigo salvar algo pelo qual sinto tanto Won't you stay Won't you stay Você não pode ficar? You know if you had a wing you'd be the last to know you could fly You know if you had a wing you'd be the last to know you could fly Você sabe que se tivesse asas você seria a última a saber que podia voar He strokes your hair to keep you down He strokes your hair to keep you down Ele acaricia seu cabelo para te pôr pra baixo Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? I'll see you fight I'll see you fight Eu vou ver você lutar Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? Will you fight? Will you fight? Você vai lutar? The good will out and I'll come clean The good will out and I'll come clean O bom vai embora e eu vou me abrir There's nothing in between There's nothing in between Não há mais nada entre You and me so let me go my way You and me so let me go my way Eu e você, então me deixe seguir meu caminho






Mais tocadas

Ouvir Embrace Ouvir