I thought I saw you on the train I thought I saw you on the train Eu achei que te vi no trem I hid behind some men I hid behind some men Eu me escondi atrás de uns homens I had never seen you look so good I had never seen you look so good Eu nunca tinha visto você tão bem I'm glad you're doing well I'm glad you're doing well Eu estou feliz que você esteja bem I went out for a walk today I went out for a walk today Eu saí para uma caminhada hoje To think of things unsaid To think of things unsaid Para pensar nas coisas não ditas Of course I found I'd said too much Of course I found I'd said too much PE claro que eu achei que disse muito So I laid all that to rest So I laid all that to rest Então eu dei um tempo pra tudo And when the day falls And when the day falls E quando o dia cai I guess it was love I guess it was love Eu acho que era amor And when the day falls And when the day falls E quando o dia cai At least it was At least it was Pelo menos era You thought of the name to call me You thought of the name to call me Você pensou no nome para me chamar I guess that's how it goes I guess that's how it goes Eu acho que é assim mesmo I know a few with the same name I know a few with the same name Eu conheço alguns com o mesmo nome Yes, I'm sad I'm one of those Yes, I'm sad I'm one of those Sim, eu disse que sou uma dessas Ungraceful as I am in loving Ungraceful as I am in loving Desajeitada como sou amando And leaving I'm the same And leaving I'm the same E estou partindo sou a mesma It's way too late to say I'm sorry It's way too late to say I'm sorry É tarde demais para dizer que sinto muito But I'll say it anyway But I'll say it anyway Mas eu direi de qualquer maneira And when the day forwards And when the day forwards E quando o dia avança I guess it was love I guess it was love Eu acho que era amor And when the day forwards And when the day forwards E quando o dia avança At least it was At least it was Pelo menos era Dum dum dum dum Dum dum dum dum Dum dum dum dum