×
Original Corrigir

Autumn Sun

Autumn Sun

My youth stood by the harbour My youth stood by the harbour Minha juventude se pelo porto Her hand set in a wave Her hand set in a wave Sua mão se numa onda The light now more evening then day The light now more evening then day A luz agora, mais tarde, em seguida, dia Now I see the beauty I failed to see Now I see the beauty I failed to see Agora eu vejo a beleza que eu não conseguia ver When she was me When she was me Quando ela foi me Life undressed me off her Life undressed me off her A vida me despir dela Strap by strap like a silk dress Strap by strap like a silk dress Strap por correia como um vestido de seda She fell to my feet She fell to my feet Ela caiu aos meus pés She brought me flowers She brought me flowers Ela me trouxe flores Said she liked my work Said she liked my work Disse que gostou do meu trabalho I thought she couldn't do us any harm I thought she couldn't do us any harm Eu pensei que ela não poderia nos fazer mal He never liked that kind of charm He never liked that kind of charm Nunca gostei desse tipo de charme But how could he resist when her dress But how could he resist when her dress Mas como poderia ele resistir quando seu vestido Let in the autumn sun Let in the autumn sun Deixe no sol do outono I used to watch the sparrows I used to watch the sparrows Eu costumava assistir os pardais Perched on eclectic wires Perched on eclectic wires Debruçado sobre fios ecléticos Like notes of a song waiting to be sung Like notes of a song waiting to be sung Como as notas de uma canção à espera de ser cantada For you I wrote them down For you I wrote them down Por você, eu as escrevi Uuuuuu Uuuuuu Uuuuuu He laughed that laugh He laughed that laugh Ele riu aquele riso That kept me sane in a world of That kept me sane in a world of Isso me manteve sã em um mundo de Dark, dark games Dark, dark games Dark, Dark Games She brought me flowers She brought me flowers Ela me trouxe flores Said she liked my work Said she liked my work Disse que gostou do meu trabalho I thought she couldn't do us any harm I thought she couldn't do us any harm Eu pensei que ela não poderia nos fazer mal He never liked that kind of charm He never liked that kind of charm Nunca gostei desse tipo de charme But how could he resist when her dress But how could he resist when her dress Mas como poderia ele resistir quando seu vestido Let in the autumn sun Let in the autumn sun Deixe no sol do outono She watered the garden She watered the garden Ela regou o jardim N'played with the kids N'played with the kids N'played com as crianças For her birthday he let her try on For her birthday he let her try on Para seu aniversário, ele deixá-la experimentar His wedding ring His wedding ring Seu anel de casamento She brought me flowers She brought me flowers Ela me trouxe flores Said she liked my work Said she liked my work Disse que gostou do meu trabalho I thought she couldn't do us any harm I thought she couldn't do us any harm Eu pensei que ela não poderia nos fazer mal He never liked that kind of charm He never liked that kind of charm Nunca gostei desse tipo de charme But how could he resist when her dress But how could he resist when her dress Mas como poderia ele resistir quando seu vestido Let in the autumn sun Let in the autumn sun Deixe no sol do outono

Composição: Daniel de Mussenden Carey, Emiliana Torrini





Mais tocadas

Ouvir Emiliana Torrini Ouvir