×
Original Corrigir

Honeymoon Child

Criança de lua-de-mel

You are true honeymoon child You are true honeymoon child Você é uma criança de lua-de-mel Conceived on an island in the sun Conceived on an island in the sun Concebida numa ilha ensolarada Heals dug in the white sand Heals dug in the white sand Os calcanhares enterrados na areia branca Loved and adored from day one Loved and adored from day one Amada e adorada desde o primeiro dia Raised in a wild space Raised in a wild space Criada em lugar selvagem Between two hearts Between two hearts Entre dois corações With the vines climb trees towards the light With the vines climb trees towards the light Com as vinhas escalando as árvores em direção à luz Running naked, dragging a kite Running naked, dragging a kite Correndo nua, arrastando uma pipa Or your dress on a string Or your dress on a string Ou o seu vestido numa corda You bring up the soft side in everyone You bring up the soft side in everyone Você desperta o melhor lado das pessoas We gather like ravens We gather like ravens Nós estamos reunidos como corvos On a rusty sythe On a rusty sythe Sobre a foice enferrujada Just to watch Just to watch Apenas para assistir Such a little dove Such a little dove Uma pequena pomba Just to watch Just to watch Apenas para assistir Such a little dove Such a little dove Uma pequena pomba Fly away Fly away Voar Mr. bones from town said he saw you the other day Mr. bones from town said he saw you the other day Mr.Bones da cidade falou que te viu outro dia He said you changed but he wouldn't say how He said you changed but he wouldn't say how Ele disse que você havia mudado, mas ele não sabia como Well it can always turn Well it can always turn Bem, tudo pode sempre virar Yeh, it can always turn Yeh, it can always turn Pode sempre virar A wing can always turn A wing can always turn Uma asa pode sempre virar






Mais tocadas

Ouvir Emiliana Torrini Ouvir