×
Original Corrigir

Tuna Fish

Atuns

I am lying in my bed I am lying in my bed Estou deitada em minha cama Watching a spider eat the fly Watching a spider eat the fly Vendo uma aranha comer a mosca I say, "How is that, it's breakfast tv for you?" I say, "How is that, it's breakfast tv for you?" Eu pergunto, "Essas são as notícias da manhã pra você?" A little later I'm sitting by the window looking out A little later I'm sitting by the window looking out Logo depois estou sentada olhando pela janela The red army is really blowing up the street The red army is really blowing up the street O exército comunista realmente está detonando a rua I'm too stale to eat breakfast I'm too stale to eat breakfast Estou muito velha para tomar café-da-manhã So I smell my fingertips So I smell my fingertips Então eu cheiro a ponta dos meus dedos A cup of coffee won't do for me A cup of coffee won't do for me Uma xícara de café não vai me servir de nada How days creep by in the greying sky How days creep by in the greying sky Como os dias passam devagar sob o céu cinzento How days creep by and they never even try How days creep by and they never even try Como os dias passam devagar e eles nunca sequer tentam How days creep by in the greying sky How days creep by in the greying sky Como os dias passam devagar sob o céu cinzento How days creep by How days creep by Como os dias passam devagar Guess it's time for a walk Guess it's time for a walk Acho que é hora de dar uma volta Just to read some license plates Just to read some license plates Só para ler as placas de alguns carros What is autumn doing creeping up to me What is autumn doing creeping up to me O que o outono está fazendo a minha espreita Going on the tube to scream when the train arrives Going on the tube to scream when the train arrives Vou até o metrô para gritar quando o trem chegar Rubbing cress on my skin, God, it smells so nice Rubbing cress on my skin, God, it smells so nice Esfrego agrião na pele, Deus, como cheira bem All the same I'd think I'll go on rolling up the hill All the same I'd think I'll go on rolling up the hill Ainda assim acho que vou rolar morro acima If I'm lucky you won't see me If I'm lucky you won't see me Se eu tiver sorte você nem vai me ver How days creep by in the greying sky How days creep by in the greying sky Como os dias passam devagar sob o céu cinzento How days creep by come and ask me why How days creep by come and ask me why Como os dias passam devagar, venha me perguntar por quê How days creep by in the greying sky How days creep by in the greying sky Como os dias passam devagar sob o céu cinzento How days creep by How days creep by Como os dias passam devagar Did you know that tuna fish float up to the surface Did you know that tuna fish float up to the surface Você sabia que os atuns flutuam até a superfície Belly to the moonlight just to cool down their heart down? Belly to the moonlight just to cool down their heart down? De barriga pra lua só para acalmar o coração? 'Cause it helps them just to think about the hurtful things 'Cause it helps them just to think about the hurtful things Porque isso os ajuda a pensar sobre as coisas dolorosas I guess it's just one way to get them some sedation I guess it's just one way to get them some sedation Eu acho que é só um jeito de ficar um pouco sedado How days creep by in the greying sky How days creep by in the greying sky Como os dias passam devagar sob o céu cinzento How days creep by and they definitely die How days creep by and they definitely die Como os dias passam devagar e certamente vão acabar How days creep by in the greying sky How days creep by in the greying sky Como os dias passam devagar sob o céu cinzento How days creep by How days creep by Como os dias passam devagar How days creep by and they definitely die How days creep by and they definitely die Como os dias passam devagar e certamente vão acabar How days creep by come and ask me why How days creep by come and ask me why Como os dias passam devagar, venha me perguntar por quê How days creep by How days creep by Como os dias passam devagar How days creep by How days creep by Como os dias passam devagar How days creep by How days creep by Como os dias passam devagar

Composição: Eg White / Emiliana Torrini / Siggi Baldursson





Mais tocadas

Ouvir Emiliana Torrini Ouvir