Before a thousand grasping hands Before a thousand grasping hands Antes de mil mãos agarradas In a glaring light she stands In a glaring light she stands Em uma luz ofuscante ela paralisa Trying hard to meet demands Trying hard to meet demands Esforça para encontrar a demanda Everybody’s girl Everybody’s girl Todo mundo é uma menina Defenseless more and more each time Defenseless more and more each time Indefesa cada vez mais e mais Desecration is their crime Desecration is their crime Profanação é o seu crime Vandalizing every rhyme Vandalizing every rhyme Barbarizar cada rima Everybody’s pet Everybody’s pet Todo mundo é uma criança mimada Becoming someone else outside Becoming someone else outside Tornando-se mais alguém superficial Hoping to protect and hide Hoping to protect and hide Na esperança de proteger e ocultar What they smile at, then deride What they smile at, then deride Que sorri para eles e, em seguida, ridiculariza Everybody’s fool Everybody’s fool Todo mundo é bobo Awaiting still some unknown sign Awaiting still some unknown sign Aguarda ainda alguns desconhecidos indicar When she’ll use her chance to shine When she’ll use her chance to shine Quando ela vai usar sua chance de brilhar How should she her life define? How should she her life define? Como ela deve definir a sua vida? “No one’s woman yet.” “No one’s woman yet.” "Ninguém é uma mulher ainda."