×
Original Corrigir

How Strange

Que estranho

When you are sleeping do you dream of me When you are sleeping do you dream of me Quando você dorme, você sonha comigo? How strange, how strange How strange, how strange Que estranho, Que estranho 'Cause you know what they say 'Cause you know what they say Pois você sabe o que dizem About the visions in your head and what they mean About the visions in your head and what they mean Sobre essas visões em sua cabeça e o que elas significam How strange, how strange How strange, how strange Que estranho, Que estranho That you should feel that way That you should feel that way Que você se sinta dessa forma I'm not living in an ordinary world I'm not living in an ordinary world Eu não estou vivendo em um mundo comum 'Cause I'm not your ordinary good girl 'Cause I'm not your ordinary good girl Pois não sou sua garota boazinha e comum And I don't believe in playing like I know that game And I don't believe in playing like I know that game E não acredito em jogar como se conhecesse o jogo You're not heading for an ordinary love You're not heading for an ordinary love Você não está procurando um amor comum 'Cause I'm not the one that you should think of 'Cause I'm not the one that you should think of Pois eu não sou quem você deveria estar pensando And I'm not a prize that you can claim And I'm not a prize that you can claim E não sou um prêmio que você possa reclamar You know I think it's strange You know I think it's strange Você sabe que acho estranho Just a little bit deranged Just a little bit deranged Só um pouco perturbador That you think I'm gonna change to make you happy That you think I'm gonna change to make you happy Você achar que eu vou mudar para fazê-lo feliz If you can tell me why If you can tell me why Se você pode me dizer porquê I should wait around then I I should wait around then I Eu devo esperar May be coming down May be coming down Então eu aparecerei But until then this means But until then this means Mas até lá isso significa You can see me in your dreams You can see me in your dreams Que você pode me ver em seus sonhos When you are sleeping do you When you are sleeping do you Quando você está dormindo, você... When you are sleeping do you When you are sleeping do you Quando você está dormindo, você... When you are sleeping do you dream When you are sleeping do you dream Quando você está dormindo, você sonha How strange How strange Que estranho I'm more than happy in my candlelight I'm more than happy in my candlelight Sou mais que feliz em minha luz de velas How strange, how strange How strange, how strange Que estranho, Que estranho That you should come to my dominion That you should come to my dominion Que você apareça no meu domínio In the middle of the darkest night In the middle of the darkest night No meio da noite escura How strange, how strange How strange, how strange Que estranho, Que estranho That you should even try That you should even try Que você deveria ao menos tentar I'm not living in an ordinary world I'm not living in an ordinary world Eu não estou vivendo em um mundo comum 'Cause I'm not your ordinary good girl 'Cause I'm not your ordinary good girl Pois não sou sua garota boazinha e comum And I don't believe in playing like I know that game And I don't believe in playing like I know that game E não acredito em jogar como se conhecesse o jogo You're not heading for an ordinary love You're not heading for an ordinary love Você não está procurando um amor comum 'Cause I'm not the one that you should think of 'Cause I'm not the one that you should think of Pois eu não sou quem você deveria estar pensando And I'm not a prize that you can claim And I'm not a prize that you can claim E não sou um prêmio que você possa reclamar You know I think it's strange You know I think it's strange Você sabe que acho estranho Just a little bit deranged Just a little bit deranged Só um pouco perturbador That you think I'm gonna change to make you happy That you think I'm gonna change to make you happy Você achar que eu vou mudar para fazê-lo feliz If you can tell me why If you can tell me why Se você pode me dizer porquê I should wait around then I I should wait around then I Eu devo esperar May be coming down May be coming down Então eu aparecerei But until then this means But until then this means Mas até lá isso significa You can see me in your dreams You can see me in your dreams Que você pode me ver em seus sonhos Just a little bit deranged Just a little bit deranged Só um pouco perturbador That you think I'm gonna change to make you happy That you think I'm gonna change to make you happy Você achar que eu vou mudar para fazê-lo feliz If you can tell me why If you can tell me why Se você pode me dizer porquê I should wait around then I I should wait around then I Eu devo esperar May be coming down May be coming down Então eu aparecerei But until then this means But until then this means Mas até lá isso significa You can see me You can see me Que você pode me ver... Supernatural, yes it's true Supernatural, yes it's true Sobrenatural, sim, verdade Tell me what are you gonna do Tell me what are you gonna do Me diga o que fará About this love About this love Com esse amor Are you strong enough Are you strong enough Você é forte o suficiente To love me for the way I am To love me for the way I am Para me amar como sou? I don't think you understand I don't think you understand Eu não creio que entenda That you can't hold me in your hand That you can't hold me in your hand Que você não pode me segurar em suas mãos If you want me If you want me Se você me quer You had better find a way to show me You had better find a way to show me Ache um jeito de me mostrar But don't you think you know me But don't you think you know me Mas não pense que me conhece 'Cause I'm not looking for a boy to call my own 'Cause I'm not looking for a boy to call my own Pois não estou procurando um garoto para chamar de meu I'll do just fine alone I'll do just fine alone Eu ficarei bem sozinha You know I think it's strange You know I think it's strange Você sabe que acho estranho Just a little bit deranged Just a little bit deranged Só um pouco perturbador That you think I'm gonna change to make you happy That you think I'm gonna change to make you happy Você achar que eu vou mudar para fazê-lo feliz If you can tell me why If you can tell me why Se você pode me dizer porquê I should wait around then I I should wait around then I Eu devo esperar May be coming down May be coming down Então eu aparecerei But until then this means But until then this means Mas até lá isso significa You can see me in your dreams You can see me in your dreams Que você pode me ver em seus sonhos You know I think it's strange You know I think it's strange Você sabe que acho estranho That you think I'm gonna change to make you happy That you think I'm gonna change to make you happy Você achar que eu vou mudar para fazê-lo feliz If you can tell me why If you can tell me why Se você pode me dizer porquê I should wait around then I I should wait around then I Eu devo esperar May be coming down May be coming down Então eu aparecerei But until then this means But until then this means Mas até lá isso significa You can see me in your dreams You can see me in your dreams Que você pode me ver em seus sonhos I don't come when you call I don't come when you call Eu não venho quando você me chama I don't try to be nice I don't try to be nice Não tento ser gentil I don't care afterall I don't care afterall Não ligo, de qualquer forma I don't take your advice I don't take your advice Não tomo seu conselho I don't answer your prayers I don't answer your prayers Não atendo suas preces I don't do as you say I don't do as you say Não faço como você diz Love if you really care Love if you really care Amor, se você se importa You'd better find another way You'd better find another way Ache outro jeito You know I think it's strange You know I think it's strange Você sabe que acho estranho That you think I'm gonna change to make you happy That you think I'm gonna change to make you happy Você achar que eu vou mudar para fazê-lo feliz If you can tell me why If you can tell me why Se você pode me dizer porquê I should wait around then I I should wait around then I Eu devo esperar May be coming down May be coming down Então eu aparecerei But until then this means But until then this means Mas até lá isso significa You can see me in your dreams You can see me in your dreams Que você pode me ver em seus sonhos When you are sleeping do you When you are sleeping do you Quando você está dormindo, você... When you are sleeping do you When you are sleeping do you Quando você está dormindo, você... When you are sleeping do you dream When you are sleeping do you dream Quando você está dormindo, você sonha

Composição: Emilie Autumn





Mais tocadas

Ouvir Emilie Autumn Ouvir