×
Original Corrigir

Marry Me

Case-se comigo

Marry me, he said, through his rotten teeth, bad breath, and then Marry me, he said, through his rotten teeth, bad breath, and then "Case-se comigo", ele disse pelos seus dentes podres, péssimo hálito e então Marry me instead of that strapping young goatherd, but when Marry me instead of that strapping young goatherd, but when "Case-se comigo invés daquele jovem pastor grandalhão", mas quando I was in his bed, and my father had sold me I was in his bed, and my father had sold me Estava em sua cama e meu pai havia me vendido I knew I hadn't any choice, hushed my voice, did what any girl would do and I knew I hadn't any choice, hushed my voice, did what any girl would do and Eu soube que não tinha escolha, abaixei minha voz e fiz o que qualquer garota faria When I'm beheaded at least I was wedded When I'm beheaded at least I was wedded E quando eu estivesse decaptada, ao menos estaria casada And when I am buried at least I was married And when I am buried at least I was married Quando eu fosse enterrada, ao menos estaria casada I'll hide my behavior with wine as my savior I'll hide my behavior with wine as my savior Esconderei meu comportamento com vinho como meu salvador But, oh, what beautiful things I'll wear But, oh, what beautiful things I'll wear Mas, oh! que coisas lindas vestirei! What beautiful dresses and hair What beautiful dresses and hair Que lindos vestidos e cabelo I'm lucky to share his bed I'm lucky to share his bed Tenho sorte de dividir com ele sua cama Especially since I'll soon be dead Especially since I'll soon be dead Especialmente visto que em breve estarei morta Marry me, he said, god, he's ugly, but fortune is ours Marry me, he said, god, he's ugly, but fortune is ours "Case-se comigo", ele disse, deus, ele é feio, mas a fortuna é nossa Running in the gardens enjoying men, women, and flowers Running in the gardens enjoying men, women, and flowers Correndo nos jardins, me deliciando com homens, mulheres e flores Then I break a glass and I slit my own innermost thigh Then I break a glass and I slit my own innermost thigh Então eu quebro a taça e corto minha virilha So that I can pretend that I'm menstru...well, unavailable So that I can pretend that I'm menstru...well, unavailable Para que eu possa assim fingir que estou menstru.. bem, indisponível My life is arranged but this union's deranged My life is arranged but this union's deranged Minha vida foi planejada mas o casamento está fora de questão So I'll fuck who I choose for I've nothing to lose So I'll fuck who I choose for I've nothing to lose Então vou transar com quem quiser visto que não tenho nada a perder And when master's displeased I'll be down on my knees again And when master's displeased I'll be down on my knees again E quando o meu senhor não estiver satisfeito eu vou cair de joelhos de novo Oh, what beautiful things I'll wear Oh, what beautiful things I'll wear Mas, oh! que coisas lindas vestirei! What beautiful dresses and hair What beautiful dresses and hair Que lindos vestidos e cabelo I'm lucky to share his bed I'm lucky to share his bed Tenho sorte de dividir com ele sua cama Especially since I'll soon be dead Especially since I'll soon be dead Especialmente visto que em breve estarei morta When dining on peacock I know I won't swallow When dining on peacock I know I won't swallow Quanto estiver jantando um pavão, eu sei que não engolirei Through balls, births, and bridge games I know what will follow Through balls, births, and bridge games I know what will follow Em bailes, aniversários e jogos sei o que tem por vir We're coupled together through hell, hurt, and hunger We're coupled together through hell, hurt, and hunger Nós estaremos unidos no inferno, dor ou fome Or at least until husband finds someone younger Or at least until husband finds someone younger Ou pelo menos até que o marido arrange alguém mais nova Yes, fertilization is part of my station Yes, fertilization is part of my station Sim, fertilização faz parte do meu papel I laugh as he drabs me in anticipation I laugh as he drabs me in anticipation Eu rio enquanto ele me entedia com antecipação Of sons who will run things when I'm under covers Of sons who will run things when I'm under covers Sobre filhos que irão continuar as coisas depois de eu estar enterrada But whose children are they? Why, mine and my lover's! But whose children are they? Why, mine and my lover's! mas de quem serão aquelas crianças? minhas e do meu amante! But, oh, what beautiful things I'll wear But, oh, what beautiful things I'll wear Mas, oh! que coisas lindas vestirei! What beautiful dresses and hair What beautiful dresses and hair Que lindos vestidos e cabelo I'm lucky to share his bed I'm lucky to share his bed Tenho sorte de dividir com ele sua cama Especially since I'll soon be dead Especially since I'll soon be dead Especialmente visto que em breve estarei morta What beautiful things I'll wear What beautiful things I'll wear que coisas lindas vestirei! What beautiful dresses and hair What beautiful dresses and hair Que lindos vestidos e cabelo I'm lucky to share his bed I'm lucky to share his bed Tenho sorte de dividir com ele sua cama So why do I wish I was... So why do I wish I was... Então por que eu desejo que eu ...

Composição: Emilie Autumn





Mais tocadas

Ouvir Emilie Autumn Ouvir