×
Original Corrigir

Thinking About You

Pensar em ti

In the back of your car In the back of your car Na parte traseira do teu carro In the pouring rain In the pouring rain Na chuva You told me something You told me something Disseste me algo You never told anyone You never told anyone Que nunca disseste a ninguém Saw the look on your face Saw the look on your face Vi o olhar no teu rosto When I turned away When I turned away Quando me virei I wanted so bad for everything to stay the same I wanted so bad for everything to stay the same Eu quis tanto para ficar tudo na mesma I never meant to push you away I never meant to push you away Eu nunca quis afastar te And I trying to pull the pieces back together now And I trying to pull the pieces back together now E eu estou a tentar juntar as peças agora IÂ’m thinking about you IÂ’m thinking about you Estou a pensar em ti Thinking about me Thinking about me A pensar em mim Thinking about everything you wanted this to be Thinking about everything you wanted this to be A pensar em tudo que tu quiseste que isto fosse And all the tears I cry donÂ’t help the pain inside And all the tears I cry donÂ’t help the pain inside E todas as lágrimas que eu choro não ajudam esta dor cá dentro Now youÂ’re gone and thatÂ’s all I can do Now youÂ’re gone and thatÂ’s all I can do Agora foste embora e tudo o que consigo fazer Just think about you Just think about you É pensar em ti And the thing that we had And the thing that we had E a coisa que nós tinhamos DidnÂ’t have a name DidnÂ’t have a name Não tinha nome But it was somewhere between a friendship and a flame But it was somewhere between a friendship and a flame Mas era algo entre a uma amizade e uma chama And I try to forget, try to play it cool And I try to forget, try to play it cool E eu tento esquecer, tento jogá lo correctamente IÂ’m staying busy IÂ’m trying not to dream of you IÂ’m staying busy IÂ’m trying not to dream of you Eu vou ficar ocupada, vou tentar não sonhar contigo I didnÂ’t know you felt this way I didnÂ’t know you felt this way Não sei se sentes desta maneira And IÂ’m trying to find a way to make this better now And IÂ’m trying to find a way to make this better now E estou a tentar encontrar um jeito de fazer melhor agora IÂ’m thinking about you IÂ’m thinking about you Estou a pensar em ti Thinking about me Thinking about me A pensar em mim Thinking about everything you wanted this to be Thinking about everything you wanted this to be A pensar em tudo que tu quiseste que isto fosse And all the tears I cry donÂ’t help the pain inside And all the tears I cry donÂ’t help the pain inside E todas as lágrimas que eu choro não ajudam esta dor cá dentro Now youÂ’re gone and thatÂ’s all I can do Now youÂ’re gone and thatÂ’s all I can do Agora foste embora e tudo o que consigo fazer Just think about you Just think about you É pensar em ti Think about you Think about you Pensar em ti In the back of your car In the back of your car Na parte traseira do teu carro In the pouring rain In the pouring rain Na chuva You told me something You told me something Disseste me algo You never told anyone You never told anyone Que nunca disseste a ninguém Thinking about you Thinking about you Pensar em ti Thinking about me Thinking about me Pensar em mim Thinking about everything you wanted this to be Thinking about everything you wanted this to be Pensar em tudo que tu quiseste que isto fosse And all the tears I cry donÂ’t help the pain inside And all the tears I cry donÂ’t help the pain inside E todas as lágrimas que eu choro não ajudam esta dor cá dentro Now youÂ’re gone and thatÂ’s all I can do Now youÂ’re gone and thatÂ’s all I can do Agora foste embora e tudo o que consigo fazer Just think about you Just think about you É pensar em ti Think about you (repeat until it fades) Think about you (repeat until it fades) Pensar em ti (repete até acabar)






Mais tocadas

Ouvir Emily Osment Ouvir