×
Original Corrigir

Forever

Pra Sempre (part. Drake, Kanye West e Lil Wayne)

[Drake] [Drake] [Drake] It may not mean nothin' to y'all It may not mean nothin' to y'all Isso pode não significar nada pra vocês But understand: Nothin' was done for me But understand: Nothin' was done for me Mas entendam: Nada foi feito por mim So I don't plan on stoppin' at all So I don't plan on stoppin' at all Então eu não planejo parar de jeito nenhum I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara I'm shuttin' shit down in the mall I'm shuttin' shit down in the mall Eu tô fechando tudo no shopping And tellin' every girl she the one for me And tellin' every girl she the one for me E dizendo pra cada garota que ela é a única pra mim And I ain't even plannin' to call And I ain't even plannin' to call E nem tô planejando ligar I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara Ayy, ayy, ayy, ayy Ayy, ayy, ayy, ayy Ei, ei, ei, ei Last name Ever, first name Greatest Last name Ever, first name Greatest Sobrenome De Todos Os Tempos, nome O Melhor Like a sprained ankle, boy, I ain't nothin' to play with Like a sprained ankle, boy, I ain't nothin' to play with Como um tornozelo torcido, garoto, não sou daqueles que você brinca Started off local, but thanks to all the haters Started off local, but thanks to all the haters Comecei local, mas graças a todos os invejosos I know G-IV pilots on a first name basis I know G-IV pilots on a first name basis Eu conheço pilotos de aeronave privadas todos os dias In your city, faded off the brown, Nino In your city, faded off the brown, Nino Na sua cidade, chapado de bebida, Nino She insist she got more class, we know She insist she got more class, we know Ela insiste que tem mais classe, nós sabemos Swimmin' in the money, come and find me, Nemo Swimmin' in the money, come and find me, Nemo Nadando em dinheiro, venha me encontrar, Nemo If I was at the club, you know I balled, chemo If I was at the club, you know I balled, chemo Se eu tivesse na boate, você sabe que ostentaria, quimio Dropped the mixtape, that shit sounded like an album Dropped the mixtape, that shit sounded like an album Lancei a mixtape, essa porra soou como um álbum Who'd have thought a countrywide tour'd be the outcome? Who'd have thought a countrywide tour'd be the outcome? Quem poderia pensar que uma turnê no país seria o resultado? Labels want my name beside a X, like Malcolm Labels want my name beside a X, like Malcolm As gravadoras querem o meu nome ao lado do X, tipo o Malcolm Everybody got a deal, I did it without one Everybody got a deal, I did it without one Todo mundo tem um contrato, eu consegui sem ele Yeah, nigga, I'm about my business Yeah, nigga, I'm about my business É, cara, foco nos meus negócios Killin' all these rappers Killin' all these rappers Matando todos esses rappers You would swear I had a hit list You would swear I had a hit list Você poderia jurar que eu tinha uma lista de ataque Everyone who doubted me is askin' for forgiveness Everyone who doubted me is askin' for forgiveness Todo mundo que duvidou de mim tá pedindo por perdão If you ain't been a part of it If you ain't been a part of it Se você não fez parte disso At least you got to witness At least you got to witness Ao menos você precisa testemunhar Bitches Bitches Cuzões It may not mean nothin' to y'all It may not mean nothin' to y'all Isso pode não significar nada pra vocês But understand: Nothin' was done for me But understand: Nothin' was done for me Mas entendam: Nada foi feito por mim So I don't plan on stoppin' at all So I don't plan on stoppin' at all Então eu não planejo parar de jeito nenhum I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara I'm shuttin' shit down in the mall I'm shuttin' shit down in the mall Eu tô fechando tudo no shopping And tellin' every girl she the one for me And tellin' every girl she the one for me E dizendo pra cada garota que ela é a única pra mim And I ain't even plannin' to call And I ain't even plannin' to call E nem tô planejando ligar I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] Ever, ever, Mr West is in the buildin' Ever, ever, Mr West is in the buildin' Sempre, sempre, o Senhor West tá no pedaço Ain't no question who about to kill 'em Ain't no question who about to kill 'em Não há dúvidas sobre quem tá prestes a matar todos eles I used to have hood dreams, big fame, big chains I used to have hood dreams, big fame, big chains Eu costumava ter sonhos de favelado, grande fama, grandes correntes I stuck my dick inside this life until that bitch came I stuck my dick inside this life until that bitch came Eu enfiei meu pau nessa vida até que aquela vadia chegou And went hard all fall like the ball teams And went hard all fall like the ball teams E mandei ver o outono todo, tipo os times de basquete Just so I can make it rain all spring Just so I can make it rain all spring Só pra que eu conseguisse fazer chover grana durante toda a primavera Y'all seen my story, my glory Y'all seen my story, my glory Vocês já viram minha história, minha glória I had raped the game young, you can call it statutory I had raped the game young, you can call it statutory Eu estrupei bem jovem o jogo, vocês podem chamar de estatutário When a nigga blow up, they gonna build statues for me When a nigga blow up, they gonna build statues for me Quando um cara explodir, eles vão construir estátuas pra mim Old money, Benjamin Button? What? Nothin'! Old money, Benjamin Button? What? Nothin'! Dinheiro das antigas, Benjamin Button? O quê? Nada! Now it's super bad chicks givin' me McLovin Now it's super bad chicks givin' me McLovin Agora são as mulheres mais fodonas me dando uma mamada You would think I ran the world like Michelle's husband You would think I ran the world like Michelle's husband Você pensaria que eu comando o mundo tipo o marido da Michelle You would think these niggas know me when they really doesn't You would think these niggas know me when they really doesn't Você pensaria que esses caras me conhecem quando não conhecem de verdade Like they was down with the old me Like they was down with the old me Como se eles curtissem o meu antigo eu No, you fuckin' wasn't (fuckin' wasn't, fuckin' wasn't) No, you fuckin' wasn't (fuckin' wasn't, fuckin' wasn't) Não, vocês não curtiam, caralho (não curtiam, caralho, não curtiam, caralho) Hm, you're such a fuckin' loser Hm, you're such a fuckin' loser Hm, você é um puta perdedor He ain't even go to class, Bueller He ain't even go to class, Bueller Ele nem foi pra aula, Bueller Trade the Grammy plaques just to have my granny back Trade the Grammy plaques just to have my granny back Trocaria os troféus do Grammy só pra ter de volta a minha avó Remember she had that bad hip like a fanny pack? Remember she had that bad hip like a fanny pack? Lembra que ela tinha aquele quadril ruim tipo uma pochete? Chasin' the stardom will turn you to a maniac Chasin' the stardom will turn you to a maniac Perseguindo o estrelado vai te transformar em um maníaco All the way in Hollywood and I can't even act All the way in Hollywood and I can't even act Com os dois pés em Hollywood e nem consigo atuar They pull the cameras out and goddamn, he snap They pull the cameras out and goddamn, he snap Eles puxam as câmeras e, caramba, ele surta I used to want this thing forever, y'all can have it back I used to want this thing forever, y'all can have it back Eu costumava queria essa parada pra sempre, vocês podem ter de volta [Drake] [Drake] [Drake] It may not mean nothin' to y'all It may not mean nothin' to y'all Isso pode não significar nada pra vocês But understand: Nothin' was done for me But understand: Nothin' was done for me Mas entendam: Nada foi feito por mim So I don't plan on stoppin' at all So I don't plan on stoppin' at all Então eu não planejo parar de jeito nenhum I want this shit forever, man I want this shit forever, man Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara I'm shuttin' shit down in the mall I'm shuttin' shit down in the mall Eu tô fechando tudo no shopping And tellin' every girl she the one for me And tellin' every girl she the one for me E dizendo pra cada garota que ela é a única pra mim And I ain't even plannin' to call And I ain't even plannin' to call E nem tô planejando ligar I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara [Lil Wayne] [Lil Wayne] [Lil Wayne] Okay Okay Beleza Hello, it's the Martian, Space Jam Jordans Hello, it's the Martian, Space Jam Jordans Oi, é o marciano, o Jordan do Space Jam I want this shit forever, wake up and smell the garden I want this shit forever, wake up and smell the garden Eu quero essa porra pra sempre, acordar e cheirar o jardim Fresher than the harvest, step up to the target Fresher than the harvest, step up to the target Mais fresco que uma colheita, chegar à meta If I had one guess, then I guess I'm just New Orleans If I had one guess, then I guess I'm just New Orleans Se eu tivesse que adivinhar, então adivinho que sou só Nova Orleans And I will never stop like I'm runnin' from the cops And I will never stop like I'm runnin' from the cops E nunca vou parar, como se estivesse correndo dos policiais Hop up in my car and told my chauffeur: To the top Hop up in my car and told my chauffeur: To the top Entrei no meu carro e disse pro meu chauffeur: Até o topo Life is such a fuckin' roller coaster, then it drops Life is such a fuckin' roller coaster, then it drops A vida é uma porra de montanha-russa, então ela cai But what should I scream for? This is my theme park But what should I scream for? This is my theme park Mas por que eu gritaria? Esse é o meu parque de diversão My mind shine even when my thoughts seem dark My mind shine even when my thoughts seem dark Minha mente brilha mesmo quando meus pensamentos parecem ser obscuros Pistol on my side, you don't wanna hear that thing talk Pistol on my side, you don't wanna hear that thing talk Pistola do meu lado, você não quer ouvir essa parada falar Let the king talk, check the price and pay attention Let the king talk, check the price and pay attention Deixa o rei falar, olha o preço e presta atenção Lil Wayne Lil Wayne Lil Wayne That's what they gotta say or mention That's what they gotta say or mention É isso que eles precisam dizer ou mencionar I'm like Nevada in the middle of the summer I'm like Nevada in the middle of the summer Sou tipo Nevada no meio do verão I'm restin' in the lead, I need a pillow and a cover I'm restin' in the lead, I need a pillow and a cover Estou descansando na liderança, preciso de um travesseiro e uma coberta Shh, my foot's sleepin' on the gas Shh, my foot's sleepin' on the gas Shh, meu pé tá dormindo no pedal No brake pads, no such thing as last, huh No brake pads, no such thing as last, huh Sem pastilhas de freio, não existe coisa como o último, huh [Drake] [Drake] [Drake] It may not mean nothin' to y'all It may not mean nothin' to y'all Isso pode não significar nada pra vocês But understand: Nothin' was done for me But understand: Nothin' was done for me Mas entendam: Nada foi feito por mim So I don't plan on stoppin' at all So I don't plan on stoppin' at all Então eu não planejo parar de jeito nenhum I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara I'm shuttin' shit down in the mall I'm shuttin' shit down in the mall Eu tô fechando tudo no shopping And tellin' every girl she the one for me And tellin' every girl she the one for me E dizendo pra cada garota que ela é a única pra mim And I ain't even plannin' to call And I ain't even plannin' to call E nem tô planejando ligar I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara Ayy, ayy, ayy, ayy Ayy, ayy, ayy, ayy Ei, ei, ei, ei [Eminem] [Eminem] [Eminem] There they go There they go Lá vão eles Packin' stadiums as Shady spits his flow Packin' stadiums as Shady spits his flow Lotando estádios enquanto o Shady manda suas rimas Nuts they go Nuts they go Eles enlouquecem Macadamian, they go so ballistic, whoa Macadamian, they go so ballistic, whoa Macadâmia, eles tão mandando muita bala, uau He can make them look like bozos He can make them look like bozos Ele faz os outros parecerem palhaços He's wonderin' if he should spit this slow He's wonderin' if he should spit this slow Ele tá se perguntando se devia mandar rimas mais devagar Fuck no Fuck no De jeito nenhum Go for broke, his cup just runneth over, oh, no Go for broke, his cup just runneth over, oh, no Melhor ficar pobre, ele tem riqueza o suficiente, oh, não He ain't had him a buzz like this He ain't had him a buzz like this Ele não teve um falatório assim Since the last time that he overdosed Since the last time that he overdosed Desde aquela última vez que teve uma overdose They been waitin' patiently for Pinocchio to poke his nose They been waitin' patiently for Pinocchio to poke his nose Eles estão esperando paciente pro Pinóquio cutucar o seu nariz Back into the game and they know Back into the game and they know De volta no jogo e eles sabem Rap will never be the same as befo' Rap will never be the same as befo' O rap nunca vai voltar a ser como era Bashin' in the brains of these hoes Bashin' in the brains of these hoes Esmagando os cérebros dessas putas And establishin' a name as he goes And establishin' a name as he goes E estabelecendo um nome enquanto ele vai The passion in the flame is ignited The passion in the flame is ignited A paixão na chama se acende You can't put it out once we light it You can't put it out once we light it Você não consegue apagar uma vez que nós a acendemos This shit is exactly what the fuck This shit is exactly what the fuck Essa porra é exatamente That I'm talkin' about when we riot That I'm talkin' about when we riot Sobre o que estou falando quando nos rebelamos You dealin' with a few true villains You dealin' with a few true villains Você tá lidando com uns verdadeiros vilões Who stand inside of a booth, truth-spillin' Who stand inside of a booth, truth-spillin' Que estão dentro de uma cabine de som, mandando fatos And spit true feelings until our tooth fillings And spit true feelings until our tooth fillings E mandando sentimentos de verdade até usarmos dentaduras Come flyin' up out of our mouths, now, rewind it Come flyin' up out of our mouths, now, rewind it Que as verdades saiam das nossas bocas, agora, rebobine Payback, motherfucker Payback, motherfucker Vingança, filho da puta For the way that you doubted me, how's it taste? For the way that you doubted me, how's it taste? Pelo jeito que você duvidou de mim, qual é o gosto? When I slap the taste outta your mouth When I slap the taste outta your mouth Quando eu der um tapa na sua boca e tirar o gosto With the bass so loud that it shakes the place With the bass so loud that it shakes the place Com o baixo tão alto que balança o lugar I'm Hannibal Lecter, so just in case you're thinkin' of savin' face I'm Hannibal Lecter, so just in case you're thinkin' of savin' face Sou o Hannibal Lecter, só no caso de você achar que tá mantendo as aparências You ain't gonna have no face to save You ain't gonna have no face to save Você não vai ter uma cara pra salvar By the time I'm through with this place, so Drake By the time I'm through with this place, so Drake Na hora que eu terminar com esse lugar, então, Drake [Drake] [Drake] [Drake] It may not mean nothin' to y'all It may not mean nothin' to y'all Isso pode não significar nada pra vocês But understand: Nothin' was done for me But understand: Nothin' was done for me Mas entendam: Nada foi feito por mim So I don't plan on stoppin' at all So I don't plan on stoppin' at all Então eu não planejo parar de jeito nenhum I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara I'm shuttin' shit down in the mall I'm shuttin' shit down in the mall Eu tô fechando tudo no shopping And tellin' every girl she the one for me And tellin' every girl she the one for me E dizendo pra cada garota que ela é a única pra mim And I ain't even plannin' to call And I ain't even plannin' to call E nem tô planejando ligar I want this shit forever, mane I want this shit forever, mane Eu quero essa porra pra sempre, cara Ever, mane, ever, mane Ever, mane, ever, mane Sempre, cara, sempre, cara

Composição: Kanye West / Eminem / Lil Wayne / Boi -1da / Drake





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir