×
Original Corrigir

Git Up

Levante-se

[Eminem] [Eminem] [Eminem] 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 Ready or not here we come, here comes trouble in the club Ready or not here we come, here comes trouble in the club Prontos ou não aqui vamos nós, aqui vem encrenca na boate 11, 12, 13, pistols big as M-16's 11, 12, 13, pistols big as M-16's 11, 12, 13, armas tão grandes quanto M-16's How the fuck we sneak in with this many heaters in our jeans How the fuck we sneak in with this many heaters in our jeans Como será que conseguimos entrar com estes revólveres nas calças Nina, two nina's, a piece and they don't even see us Nina, two nina's, a piece and they don't even see us Uma 9 mm, duas 9 mm, por pouco eles nem nos viram Some shit pops off we squeeze each one, they gonna think it's machine guns Some shit pops off we squeeze each one, they gonna think it's machine guns Se alguma merda dispara, nós guardamos cada uma, eles vão pensar que são armas Vanos vo vano, bananas in our flannels Vanos vo vano, bananas in our flannels “Vanos vo vano”, revolveres em nossas calças Hands around our colt handles, hold them like roman candles Hands around our colt handles, hold them like roman candles Mãos no cabo de nossos revólveres, segure-os como fogos de artifício So, vannas vo vannas, banana fanna fo fannas So, vannas vo vannas, banana fanna fo fannas Então, vannas vo vannas, banana fanna fo fannas (algo tipo “uni duni te”) Who come back all bananas, banana clips loaded Who come back all bananas, banana clips loaded Quem traz de volta todos as armas, armas carregadas Managers, bouncers, and the club owners, the motherfuckers don't want us Managers, bouncers, and the club owners, the motherfuckers don't want us Gerentes, seguranças e donos da boate, esses filhos da puta não querem a gente To come up on and rush in the club and run up in it with a bunch of To come up on and rush in the club and run up in it with a bunch of Apareça e entre na boate com um monte de Motherfuckers from Runyon, steady poppin' them onions Motherfuckers from Runyon, steady poppin' them onions Filhos da Puta de Runyon, sempre usando as drogas deles Ready set to go nut up, prepare to tear the whole club up Ready set to go nut up, prepare to tear the whole club up Preparar, apontar, enlouquecer, prepare para agitar toda a boate Fixin' to get into some shit, just itchin' to choke someone up Fixin' to get into some shit, just itchin' to choke someone up Dispostos a entrar em alguma encrenca, dedos coçando pra enforcar alguém You know we finna loc'n when we mix coke with coke and nut rum up You know we finna loc'n when we mix coke with coke and nut rum up Você sabe que a gente vai cometer um crime quando misturamos cocaína com cocaína e depois bebemos rum So yeah, yeah, oh what up, see my people throw shit up So yeah, yeah, oh what up, see my people throw shit up É isso ae, oh eae, veja meus parceiros vomitando tudo See you talk that hoe shit now, when you down you won't get up See you talk that hoe shit now, when you down you won't get up Veja, você vem com esse papo de vadia, quando você cai você não levanta And can't sit up your so slit up, the ambulance won't sew you up And can't sit up your so slit up, the ambulance won't sew you up E não consegue se sentar, você está tão rasgado(a) que a ambulância não vai te costurar They just throw you up in the trunk once they tag your big toe up They just throw you up in the trunk once they tag your big toe up Eles apenas jogam você no porta-malas depois de etiquetar seu dedão do pé Heater no heater, automatic no matic Heater no heater, automatic no matic Com arma ou sem arma, automática ou não Mac or no mac it don't matter if I have or don't have it Mac or no mac it don't matter if I have or don't have it Com Mac ou não, não importa se você tem ou não You never know what I'm packin' so you just don't want no static You never know what I'm packin' so you just don't want no static Você nunca sabe o que estou guardando, então você não vai querer ficar parado And open up a whole can of whoop ass, you don't wanna chance to And open up a whole can of whoop ass, you don't wanna chance to E dar um grito, você não vai querer arriscar Risk it no biscuit, milli mac or mac milli Risk it no biscuit, milli mac or mac milli Sem esse revolver, Milli Mac ou Mac Milli Really woody don't be silly, homie you don't know me really Really woody don't be silly, homie you don't know me really Sério amigo, não seja bobo, cara você não me conhece You're just gonna make yourself dizzy wonderin' what the dealy You're just gonna make yourself dizzy wonderin' what the dealy Você só vai ficar tonto tentando entender qual é o trampo Fuck it let's just get busy D-Twizzy's back in the hizzy! Fuck it let's just get busy D-Twizzy's back in the hizzy! Dane-se, vamos nos ocupar, D-12 está de volta na parada! CHORUS [Eminem] CHORUS [Eminem] REFRÃO [Eminem] Get up now! Let's get it crackin', yeah, it's on and poppin' Get up now! Let's get it crackin', yeah, it's on and poppin' Levante-se agora! Vamos arrebentar, é, está bombando This D-12 is back in this bitch, uh, there ain't no stoppin' This D-12 is back in this bitch, uh, there ain't no stoppin' Aqui é D-12 de volta nessa porra, é, não tem parada We're gonna get it crackalatin' We're gonna get it crackalatin' Vamos fazer ao estilo dos branquelos What you waitin' for the wait is over What you waitin' for the wait is over O que você está esperando? A espera acabou Say no more for tryin' to play the wall and quit hatin' Say no more for tryin' to play the wall and quit hatin' Não diga nada ou banque a oposição e pare de odiar Get up now! Notice you're sittin', what the fuck is you deaf Get up now! Notice you're sittin', what the fuck is you deaf Levante-se! Veja só, você está sentado, você é surdo porra? You motherfuckers don't listen I said You motherfuckers don't listen I said Seus filhos da Puta não me ouvem quando digo We 'bout to get this motherfucker crackalatin', quit, procrastinatin' We 'bout to get this motherfucker crackalatin', quit, procrastinatin' Estamos prestes a fazer no estilo dos banquelos, desista, adiem What the fuck you waitin' for get off the wall and quit hatin' What the fuck you waitin' for get off the wall and quit hatin' Que porra vocês estão esperando? Enlouqueça e pare de odiar Get up now! Get up now! Levante-se agora! [Swift] [Swift] [Swift] I keep a shit load of bullets a pit bull to pull it out I keep a shit load of bullets a pit bull to pull it out Eu deixo uma carregada de balas prestes a saírem And automatically explode on motherfuckers until they mouth be closed And automatically explode on motherfuckers until they mouth be closed E automaticamente explodirem nesses filhos da Puta até a boca deles se fechar Permanently, you get burned until I quickly Permanently, you get burned until I quickly Para sempre, você será queimado rapidamente You cannot hit me niggas too terrified to come get me You cannot hit me niggas too terrified to come get me Vocês não conseguem me atingir caras, muito assustados para virem me pegar Tempt me if you think Swifty won't send a slug, people run Tempt me if you think Swifty won't send a slug, people run Me desafie se pensa que Swifty não vai te mandar uma bala, pessoas correm When the reaper comes, the repercussion gon' leave your blood When the reaper comes, the repercussion gon' leave your blood Quando o o ceifeiro aparece, a repercursão vai deixar teu sangue Inglewood, steppin' without a weapon, you leave, you gone Inglewood, steppin' without a weapon, you leave, you gone Em Inglewood, andando sem defesa, você vai embora I be still rollin' with stolen toasters while on parole I be still rollin' with stolen toasters while on parole Eu ainda estarei andando com armas roubadas enquanto na condicional Snatch you out our home, like eviction notices hoe Snatch you out our home, like eviction notices hoe Te tiro de nossa casa, como avisos de despejo When I unload, I'm known to never leave witnesses to roam When I unload, I'm known to never leave witnesses to roam Quando descarrego eu sempre tenho certeza de não deixar testemunhas vagando When I'm blowed, I'll write the wicked in scroll at the toll When I'm blowed, I'll write the wicked in scroll at the toll Quando eu saio eu escrevo o documento When I'm sober I'm prone to roll up and disconnect your soul, nigga When I'm sober I'm prone to roll up and disconnect your soul, nigga Quando eu estou sóbrio estou disposto a desconectar sua alma, cara [Kuniva] [Kuniva] [Kuniva] Now it's been proven it's about to be a misunderstandin' Now it's been proven it's about to be a misunderstandin' Agora foi provado que está prestes a haver um mal entendido In furniture movin', bullets flyin', lawyers and mothers suin' In furniture movin', bullets flyin', lawyers and mothers suin' Nos móveis se arrastando, balas voando, advogados e mães processando 'Cause niggas don't know the difference, you bitches just stick to fiction 'Cause niggas don't know the difference, you bitches just stick to fiction Porque os caras não sabem a diferença, vocês só ficam presos à ficção It's sickenin', you can't even walk in my jurisdiction, rippin' it It's sickenin', you can't even walk in my jurisdiction, rippin' it Está enjoando, vocês não conseguem ao menos andar em minha jurisdição, falando mal dela Grippin' the pump, and who wanna fuck with a walking psychopathic Grippin' the pump, and who wanna fuck with a walking psychopathic Segurando a bomba, e quem quer mexer com um psicopata ambulante? Pyromaniac Shady cats with eighty gats Pyromaniac Shady cats with eighty gats O Piromaníaco Shady caça com oito revólveres And maybe that's the reason that you gon' get it the worst And maybe that's the reason that you gon' get it the worst E talvez seja por isso que você vai levar a pior And since you jumpin' in front of everybody you gon' get it first And since you jumpin' in front of everybody you gon' get it first E como você está passando na frente de todo mundo vai lever primeiro I disperse the crowd with somethin' vigor and versatile I disperse the crowd with somethin' vigor and versatile Eu distraio a multidão com algo vital e versátil So run and record you verses now while you got a mouth So run and record you verses now while you got a mouth Então corra e grave seus versos agora, enquanto tem boca And it's not a joke, it's some kind of riddle And it's not a joke, it's some kind of riddle E não é uma piada, é um tipo de enigma Kunizzle will lift up a 12 gizzle and throw a party from my equittle Kunizzle will lift up a 12 gizzle and throw a party from my equittle Kunizzle vai uma 12 e dar uma festa do meu Equittle And a glock that you will stop you from walkin' And a glock that you will stop you from walkin' E uma pistola Glock que vai deixar você sem andar Bullets'll hit your liver, I'll even shoot native americans an indian giver Bullets'll hit your liver, I'll even shoot native americans an indian giver Balas vão atingir seu fígado, eu vou atirar até em nativo-americanos, um doador de índios nigga, we back in your life and back in your wife nigga, we back in your life and back in your wife Cara, nós estamos de volta na sua vida e na vida da sua esposa Hit you in your back with a knife and get it crackin' tonight Hit you in your back with a knife and get it crackin' tonight Te acertar com uma faca nas costas e deixar bombando essa noite Chorus Chorus Refrão [Bizarre] [Bizarre] [Bizarre] Hahaha, yeah, D-12, we baacckk Hahaha, yeah, D-12, we baacckk Hahaha, é, D-12, estamos de volta Haha, (Get up now!) Haha, (Get up now!) Haha, (Levante-se!) Hahahaha, Runyon Ave soldiers, Amityville Hahahaha, Runyon Ave soldiers, Amityville Hahahaha, Runyon Ave soldiers, Amityville Who the fuck want it with us Who the fuck want it with us Quem quer se meter com a gente? Nobody! {*laughs*} Nobody! {*laughs*} Ninguém! {*risos*}






Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir