×
Original Corrigir

My Band (feat. D12)

Minha Banda

[Eminem] [Eminem] [Eminem] I don't know dude I don't know dude Eu não sei cara I think everybody's all jealous and shit I think everybody's all jealous and shit Eu acho que todo mundo tá com inveja e tal 'cause I'm like the lead singer of a band dude 'cause I'm like the lead singer of a band dude porque eu sou tipo o vocalista principal da banda cara And I think everybody's got a fucking problem with me dude And I think everybody's got a fucking problem with me dude E eu acho que todo mundo tem um problema comigo cara And they need to take it up with me after the show And they need to take it up with me after the show E eles precisam chegar em mim depois do show Because... Because... Porque... CHORUS [Eminem] CHORUS [Eminem] REFRÃO [Eminem] These chicks don't even know the name of my band These chicks don't even know the name of my band Essas gatas nem sabem o nome da minha banda But they're all on me like they wanna hold hands But they're all on me like they wanna hold hands Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada 'cause once I blow they know that I'll be the man 'cause once I blow they know that I'll be the man porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara All because I'm the lead singer of my band All because I'm the lead singer of my band Tudo porque sou o vocalista principal da minha banda [Eminem] [Eminem] [Eminem] So I get off stage right, drop the mic So I get off stage right, drop the mic Então eu saio do palco certo, deixo o microfone cair Walk up to these hot chicks and I'm all like Walk up to these hot chicks and I'm all like Chego nessas meninas gostosas e falo "What's up ladies, my name's Slim Shady "What's up ladies, my name's Slim Shady "E ai meninas, meu nome é Slim Shady I'm the lead singer in D-12 baby" I'm the lead singer in D-12 baby" Eu sou o vocalista principal do D-12 gatinha" They're all like "Oh my God it's him" They're all like "Oh my God it's him" Elas falam "Oh meu Deus é ele" "Becky oh my fucking God it's Eminem" "Becky oh my fucking God it's Eminem" "Becky oh meu Deus é o Eminem" "I swear to fuckin' God dude you fuckin' rock" "I swear to fuckin' God dude you fuckin' rock" "Eu juro por Deus cara você é o máximo" "Please won't you please let me suck your cock" "Please won't you please let me suck your cock" "Por favor, por favor, me deixa chupar sua rola" And by now the rest of the fellas get jealous And by now the rest of the fellas get jealous E agora o resto dos caras ficam com inveja Especially when I drop the beat and do my acapellas Especially when I drop the beat and do my acapellas Ainda mais quando eu deixo de lado a batida e faço meus acapellas All the chicks start yelling, all the hot babes All the chicks start yelling, all the hot babes Todas as gatinhas começam a gritar, todas as gostosas Throw their bras and their shirts and the panties on stage Throw their bras and their shirts and the panties on stage jogam seus soutiens e suas blusinhas e as calcinhas no palco So like every single night they pick a fight with me So like every single night they pick a fight with me Então toda noite eles tentam brigar comigo But when we fight it's kinda like sibling rivalry But when we fight it's kinda like sibling rivalry Mas quando brigamos é como rivalidade de irmãos 'cause they're back on stage the next night with me 'cause they're back on stage the next night with me porque eles tão de volta no palco na noite seguinte comigo "Dude I just think you're tryna steal the light from me" "Dude I just think you're tryna steal the light from me" "Cara eu só acho que você está tentando roubar a minha luz" Yesterday Kuniva tried to pull a knife on me Yesterday Kuniva tried to pull a knife on me Ontem o Kuniva tentou usar uma faca contra mim 'cause I told him Jessica Alba's my wife to be 'cause I told him Jessica Alba's my wife to be porque eu havia dito a ele que a Jessica Alba seria minha esposa This rock star shit, it's the life for me This rock star shit, it's the life for me Essa porra de estrela de rock, é a vida pra mim And all the other guys just despise me because And all the other guys just despise me because E todos os outros caras me odeiam pois... Chorus Chorus Refrão My band (9x) My band (9x) Minha banda (9x) [Swifty] [Swifty] [Swifty] You just wanna see a nigga backwards don't you? You just wanna see a nigga backwards don't you? Vocês só querem ver um mano de costas não é? Hey dad how come we don't rap on proto Hey dad how come we don't rap on proto Hey pai, por que a gente não rima em proto Smash these vocals and do a performance Smash these vocals and do a performance Arrasa nos vocais e faz uma apresentação But we in the van and he in a tour bus But we in the van and he in a tour bus Mas nós estamos na van e ele no ônibus da turnê You don't want my autograph, you's a liar You don't want my autograph, you's a liar Vocês não querem meu autógrafo, vocês são mentirosos And no I'm Swift (oh I thought you was Kuniva) And no I'm Swift (oh I thought you was Kuniva) E não, eu sou o Swift (oh pensei que você era o Kuniva) And what the hell is wrong with that dressing room And what the hell is wrong with that dressing room E que porra tem de errado com o camarim 'cause my shit is looking smaller than a decimal 'cause my shit is looking smaller than a decimal porque minha parada tá menor do que um decimal See I know how to rap, it's simple but See I know how to rap, it's simple but Veja eu sei como rimar, é simples mas all I did was read a Russell Simmons book all I did was read a Russell Simmons book eu só li um livro do Russell Simmons So I'm more intact, tryna get on the map So I'm more intact, tryna get on the map Então sou mais intacto, tentando aparecer no mapa Doing jumping jacks while get whipped on my back Doing jumping jacks while get whipped on my back Fazendo pé de chinelos enquanto sou chicotado nas costas [Kuniva] Look him little punk ass thinking he the shit [Kuniva] Look him little punk ass thinking he the shit [Kuniva] Olha aquele cuzão pensando que é o cara [Kon Artis] Yeah I know man find himself taking on a flick [Kon Artis] Yeah I know man find himself taking on a flick [Kon Artis] É cara eu sei, ele fica lá tentando arrasar [Kuniva] Hey I thought we had an interview with DJ Clue [Kuniva] Hey I thought we had an interview with DJ Clue [Kuniva] Hey eu pensei que a gente tinha uma entrevista com o DJ Clue [Eminem] No! I had an interview, not you two [Eminem] No! I had an interview, not you two [Eminem] Não! Eu tenho uma entrevista, não vocês dois [Kuniva] You gonna be late for soundcheck [Kuniva] You gonna be late for soundcheck [Kuniva] Você vai chegar atrasado para o soundcheck [Kon Artis] Man I ain't going to soundcheck [Kon Artis] Man I ain't going to soundcheck [Kon Artis] Mano eu não vou pro soundcheck [Kuniva] But our mics are screwed up [Kuniva] But our mics are screwed up [Kuniva] Mas nossos microfones estão zuados [Kon Artis] And his always sound best [Kon Artis] And his always sound best [Kon Artis] E o dele sempre tá funcionando bem You know what man I'ma say something You know what man I'ma say something Sabe o que cara, eu vou falar algo [Kuniva] Aiyo Em (You got somethin' to say?!) [Kuniva] Aiyo Em (You got somethin' to say?!) [Kuniva] Hey Em (Você tem algo a dizer?!) [Kon Artis] Man no [Kon Artis] Man no [Kon Artis] Mano, não [Kuniva] I thought you 'bout to tell him off, man what's up [Kuniva] I thought you 'bout to tell him off, man what's up [Kuniva] Eu pensei que ia falar várias pra ele, mano o que houve [Kon Artis] Man I'ma tell him when I feel like it, man shut up [Kon Artis] Man I'ma tell him when I feel like it, man shut up [Kon Artis] Mano vou falar pra ele quando eu estiver a fim, mano cala a boca And you ain't even back me up when we s'posed to be crew And you ain't even back me up when we s'posed to be crew E você nem me protegeu, a gente era pra ser uma equipe [Kuniva] Man I was 'bout to talk right after you I swear, I swear man [Kuniva] Man I was 'bout to talk right after you I swear, I swear man [Kuniva] Mano eu ia falar depois de você eu juro, eu juro cara Chorus Chorus Refrão [Proof] [Proof] [Proof] They say the lead singer's rock, but the group is not They say the lead singer's rock, but the group is not Eles falam que o vocalista principal é o máximo, mas o grupo não Once we sold out arenas to the amusement parks Once we sold out arenas to the amusement parks Uma vez nossos ingressos esgotaram nos parques de diversão I'ma go let the world know that Proof is hot I'ma go let the world know that Proof is hot Eu vou fazer o mundo perceber que o Proof é o máximo I should cut his mic off when the music starts I should cut his mic off when the music starts Eu deveria cortar o microfone dele quando a música começar Ready to snap on a dumbass fan Ready to snap on a dumbass fan Pronto pra detonar em uma fã burrão Every time I hear... (Hey dude I love your band!) Every time I hear... (Hey dude I love your band!) Toda vez que eu ouvir... (Hey cara eu amo sua banda!) We ain't a band bitch we don't play instruments We ain't a band bitch we don't play instruments Nós não somos uma banda vagabundo não tocamos instrumentos So why he get 90 and we only get 10 percent So why he get 90 and we only get 10 percent Então por que ele ganha 90 e nós só ganhamos 10 por cento And these guys they can find every area code (Proof carry my bag) And these guys they can find every area code (Proof carry my bag) E esses caras eles conseguem achar todo código local (Proof carrega minha mala) Bitch carry your own Bitch carry your own Vagabundo carrega o seu Can't make it to the stage, security in my way Can't make it to the stage, security in my way Não consigo chegar no palco, os seguranças tão no caminho (Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?!) (Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?!) (Caralho quem é você? Onde está o Obie e Dre?!) [Bizarre] [Bizarre] [Bizarre] God damn it I'm sick of this group God damn it I'm sick of this group Puta que pariu tô de saco cheio desse grupo Time for me to go solo and make some loop Time for me to go solo and make some loop Tá na hora de cantar solo e fazer uns loop I told you I made the beats and wrote all the raps I told you I made the beats and wrote all the raps Eu te disse que escrevi as batidas e escrevi todos os raps Till Kon Artis, slipped me some crack Till Kon Artis, slipped me some crack Até que o Kon Artis, me deu um pouco de crack Lose Yourself video, I was in the back Lose Yourself video, I was in the back Vídeo clipe do Lose Yourself , eu estava nos fundos Superman video, I was in the back Superman video, I was in the back Vídeo clipe do Superman, eu estava nos fundos Fuck the media, I got some suggestions Fuck the media, I got some suggestions Fôda-se a mídia, eu tenho algumas sugestões Fuck Marshall, ask us a question Fuck Marshall, ask us a question Fôda-se o Marshall, pergunte-nos alguma coisa Like who's D-12, how we get started (But what about Eminem?) Like who's D-12, how we get started (But what about Eminem?) Tipo quem é D-12, como começamos (Mas e o Eminem?) Bitch, are you retarded? Bitch, are you retarded? Vagabunda, você é retardada? Anyway I'm the popularest guy in the group Anyway I'm the popularest guy in the group De qualquer forma eu sou o cara mais popular do grupo Big ass stomach, bitches think I'm cute (Hey sexy) Big ass stomach, bitches think I'm cute (Hey sexy) Um estômago puta grande, putas me acham bonitinho (Hey sexy) Then he told me to do sit-ups to get buff Then he told me to do sit-ups to get buff Ai ele me disse para fazer abdominais para ficar esbelto I did two and a half and then I couldn't get up I did two and a half and then I couldn't get up Eu fiz dois e meio e depois não consegui levantar Fuck D-12, I'm outta this band Fuck D-12, I'm outta this band Fôda-se o D-12, tô fora dessa banda I'm gonna start a group with the real Roxanne I'm gonna start a group with the real Roxanne Eu vou começar um grupo com o verdadeiro Roxanne [Eminem] [Eminem] [Eminem] Girl why can't you see you're the only one for me Girl why can't you see you're the only one for me Menina como você não percebe que você é a única para mim and it just tares my ass apart to know that you don't know my name and it just tares my ass apart to know that you don't know my name e isso só quebra a minha bunda de saber que você não sabe o meu nome [Bizarre] [Bizarre] [Bizarre] These chicks don't even know the name of my band (haha) These chicks don't even know the name of my band (haha) Essas gatas nem sabem o nome da minha banda (haha) But they're all on me like they wanna hold hands (Fuck Marshall) But they're all on me like they wanna hold hands (Fuck Marshall) Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada (Fôda-se o Marshall) 'cause once I blow I know that I'll be the man (yeah) 'cause once I blow I know that I'll be the man (yeah) porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara (yeah) All because I'm the lead singer... All because I'm the lead singer... Tudo porque sou o vocalista principal... [Eminem] My band (9x) [Eminem] My band (9x) [Eminem] Minha banda (9x) [Bizarre] (In background) [Bizarre] (In background) [Bizarre] (No fundo) The hottest boy band in the world The hottest boy band in the world A boy band mais da hora do mundo D12! D12! D-12! [Eminem] (as a salsa singer) [Eminem] (as a salsa singer) [Eminem] (imitando cantor de salsa) I'm the lead singer of my band I'm the lead singer of my band Sou o vocalista principal da minha banda I get all the girl's to take off their underpants I get all the girl's to take off their underpants Eu consigo fazer com que todas as meninas tirem suas calcinhas And the lead singer of my band, my salsa And the lead singer of my band, my salsa E o vocalista principal da minha banda, minha salsa Makes all the pretty girl's want to dance Makes all the pretty girl's want to dance Faço todas as meninas bonitinhas quererem dançarem My salsa, look out for my next single, it's called "My Salsa" My salsa, look out for my next single, it's called "My Salsa" Minha salsa, se preparem pro meu novo single, que se chama "Minha Salsa" My salsa, salsa, salsa, salsa My salsa, salsa, salsa, salsa Minha salsa, salsa, salsa, salsa My salsa makes all the pretty girls want to dance My salsa makes all the pretty girls want to dance Minha salsa faz todas as meninas bonitinhas quererem dançar And take off their underpants And take off their underpants e tirarem suas calcinhas My salsa makes all the pretty girls want to dance My salsa makes all the pretty girls want to dance Minha salsa faz todas as meninas bonitinhas quererem dançar And take off their underpants, my salsa And take off their underpants, my salsa e tirarem suas calcinhas, minha salsa Where'd everybody go? Where'd everybody go? Pra onde que todo mundo foi?






Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir