×
Original Corrigir

My Darling

Meu Querido

{Intro} {Intro} {Intro} *Yawning* *Yawning* (Bocejando) Yeah, look Yeah, look É, olha só {Verse 1} {Verse 1} Verso 1 If I were to rap about the crap that's out If I were to rap about the crap that's out Se eu fosse rimar sobre umas merdas que estão por ai That's the route you'd probably want me to take That's the route you'd probably want me to take Essa é a direção que você queria que eu tomasse Cause you're just dying to know what I think Cause you're just dying to know what I think Por que você ta doido pra saber o que eu penso And my take on some other rappers And my take on some other rappers E minha opinião sobre outros rappers If I was to say somthin' about Paul Wall you'd probably crap in your pants If I was to say somthin' about Paul Wall you'd probably crap in your pants Se eu fosse dizer algo sobre o paul wall, você provavelmete se cagaria Cause I'm white and he's white Cause I'm white and he's white Pois eu sou branco e ele é branco So he's like, my competition I mean, right? So he's like, my competition I mean, right? Então ele é tipo, meu adversário, eu acho, certo? Nope, Paul Wall is dope and so is Bubba Nope, Paul Wall is dope and so is Bubba Não, paul wall é um viciado idiota So, BLALALALAPFFTTTTT So, BLALALALAPFFTTTTT E tão, blalalalapffttttt B-b-b-b-b-b-but I don't compete with nobody B-b-b-b-b-b-but I don't compete with nobody M-m-m-m-m-m-mas não to competindo com ninguém I just go hard, do the rope-a-dope Ali Shuffle I just go hard, do the rope-a-dope Ali Shuffle Eu pego pesado, faça um rope-a-dope ali shuffle And dance around my opponents, do doughnuts And dance around my opponents, do doughnuts E danço em volta dos meus oponentes, faço pilhas de grana Sometimes I play possum like I'm asleep, it's awesome Sometimes I play possum like I'm asleep, it's awesome As vezes eu finjo que estou dormindo, é ótimo I'm like a sleeping giant and when I awake I'm like Dre I'm like a sleeping giant and when I awake I'm like Dre Sou como gigante adormecido quando acordar serei o dre I just jump from out of nowhere and bite prey I just jump from out of nowhere and bite prey Eu apenas pulei de lugar nenhum e mordi uma presa And sink my teeth in him and fill him full of poison And sink my teeth in him and fill him full of poison Coloquei meus dentes nele e o enchi de veneno And make a noise like a snake before I kill him And make a noise like a snake before I kill him E faço barulho igual uma cobra antes que eu mate-o And let him know that I just don't feel him And let him know that I just don't feel him E que ele fique sabendo que eu não vou com a cara dele And smack him with the backward E, the Eminem emblem And smack him with the backward E, the Eminem emblem E bato nele com o e ao contrário do logo eminem I was taught if you gonna murder somebody you should face him I was taught if you gonna murder somebody you should face him Ensinava que quando for matar alguém, deveria encontrá-lo Tell him why, look him dead in the eye then waste him Tell him why, look him dead in the eye then waste him Diga-o por que, olhe-o morto pelos olhos depois jogue-o fora And the dark shall emerge from the fiery depths of hell And the dark shall emerge from the fiery depths of hell E trevas deverão emergir da intensa profundidade do inferno Then swallow the shell of the hollow who dwell Then swallow the shell of the hollow who dwell E engolir a casca do vazio de quem vive In the shadows of all who are willing to sell their souls In the shadows of all who are willing to sell their souls Nas sombras de todos que gritam pra vender suas almas For this rap game and it g-g-goes For this rap game and it g-g-goes Pelo jogo do rap, isso vai rolar 1-2-3, *chick chick* 1-2-3, *chick chick*1-2-3 1-2-3, *chick chick* 1-2-3, *chick chick*1-2-3 1-2-3, *Chick chick* 1-2-3, *chick chick*1-2-3 That ain't the hook, now follow me That ain't the hook, now follow me Essa ainda não é a ponte, agora me sigam There's nothing else for me to say, my public adores me There's nothing else for me to say, my public adores me Não tenho mais nada a dizer, meu público me adora Everybody bores me, they're just so corny Everybody bores me, they're just so corny Todos me enchem, eles são tão chatos So at night before I sleep, I look in the mirror So at night before I sleep, I look in the mirror Daí a noite antes de eu dormir, eu olho no espelho The mirror grows lips and it whispers, "Come nearer" The mirror grows lips and it whispers, "Come nearer" O espelho cria lábios e cochicha, "chega mais perto" {Chorus} {Chorus} Refrão My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling Meu querido, nunca quero que você me deixe, meu querido You and me were meant to be together, my darling You and me were meant to be together, my darling Você e eu fomos feitos pra ficar juntos, meu querido And if I cannot have you, no one can, you're my darling And if I cannot have you, no one can, you're my darling E se eu não posso te ter, ninguém pode, você é meu querido Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Pois eu possuo sua alma, sua mente, seu coração e seu corpo I don't ever want you to leave me, my darling I don't ever want you to leave me, my darling Nunca quero que você me deixe, meu querido You and me were meant to be together, my darling You and me were meant to be together, my darling Você e eu fomos feitos pra ficar juntos, meu querido And if I cannot have you, no one can, you're my darling And if I cannot have you, no one can, you're my darling E se eu não posso te ter, ninguém pode, você é meu querido Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Pois eu possuo sua alma, sua mente, seu coração e seu corpo {Verse 2} {Verse 2} Verso 2 "Shady, I know you're in there somewhere, come here "Shady, I know you're in there somewhere, come here Shady, eu sei que você tá ai em algum lugar, vem aqui Talk to me, sit here, pull up a chair Talk to me, sit here, pull up a chair Converse comigo, senta aqui, puxe uma cadeira Why don't you cut your hair? Ha ha ha ha ha Why don't you cut your hair? Ha ha ha ha ha Por que você não corta o cabelo? Ha ha ha ha ha Dye it back, come on try it" Dye it back, come on try it" Mate-o de novo, vamos, tente Ahh! No, I told you leave me the fuck alone, will you! Ahh! No, I told you leave me the fuck alone, will you! Ahh! Não! eu te falei pra me deixar em paz, você não vai! "But I'm here to rebuild you" "But I'm here to rebuild you" Mas eu to aqui pra te reconstruir But I already killed you! But I already killed you! Mas eu já te matei! "But Shady, we were meant for each other "But Shady, we were meant for each other Mas shady, fomos feitos um pro outro Think about your mother" Think about your mother" Pense na sua mãe Yeah, so what of her? Yeah, so what of her? Pense sobre o que ela fez a você e seu irmão "You think about what she did to you and your little brother "You think about what she did to you and your little brother Todas as casas temporárias All them foster homes…" Fuck you, motherfucker! All them foster homes…" Fuck you, motherfucker! Vá se foder, filha da puta I had you beat "No, I was playing possum I had you beat "No, I was playing possum Eu tenho sua batida 'Member? I let you watch your little girls blossom 'Member? I let you watch your little girls blossom Não, eu fingi que tava dormindo I gave you enough time, your soul's mine I gave you enough time, your soul's mine Lembra? Eu deixei você ver suas meninas I'm taking it back" You fucking bitch, why?!?! I'm taking it back" You fucking bitch, why?!?! Entrarem na puberdade, eu te dei bastante tempo, "Because I love you, look a little closer "Because I love you, look a little closer Sua alma é minha, to pegando de volta Isn't that us on that poster?" Ha ha ha Isn't that us on that poster?" Ha ha ha Seu viado do caralho, por que? {Chorus} {Chorus} Porque eu te amo, olha mais de perto My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling Não somos nós no pôster? Ha ha ha You and me were meant to be together, my darling You and me were meant to be together, my darling Meu querido, nunca quero que você me deixe, meu querido And if I cannot have you, no one can, you're my darling And if I cannot have you, no one can, you're my darling Você e eu fomos feitos pra ficar juntos, meu querido Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body E se eu não posso te ter, ninguém pode, você é meu querido I don't ever want you to leave me, my darling I don't ever want you to leave me, my darling Pois eu possuo sua alma, sua mente, seu coração e seu corpo You and me were meant to be together, my darling You and me were meant to be together, my darling Nunca quero que você me deixe, meu querido And if I cannot have you, no one can, you're my darling And if I cannot have you, no one can, you're my darling Você e eu fomos feitos pra ficar juntos, meu querido Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body E se eu não posso te ter, ninguém pode, você é meu querido {Verse 3} {Verse 3} Pois eu possuo sua alma, sua mente, seu coração e seu corpo "Shady, listen *crowd screams SHADY*, you hear that? "Shady, listen *crowd screams SHADY*, you hear that? Shady, escute grite shady, ouviu isso? They're screaming for you, I can bring your career back" They're screaming for you, I can bring your career back" Estão gritando você, eu posso trazer sua carreira de volta But I don't want it back But I don't want it back Mas eu não quero de volta "Yes you do" "Yes you do" "Sim, você quer" No I don't No I don't Não, eu não quero "Yes you do, you're gonna regret it later" "Yes you do, you're gonna regret it later" "Sim, você quer. Você vai se arrepender depois" No I won't No I won't Não, eu não vou "I'ma get Dre on the phone, I'll just call the doctor" "I'ma get Dre on the phone, I'll just call the doctor" "Vou ligar pra dre, vou só chamar o doutor" Go ahead, I already talked to, Dre yesterday Go ahead, I already talked to, Dre yesterday Vá em frente, eu já falei com o dre ontem "Well I got him on the phone right now" "Well I got him on the phone right now" "Bem, eu to com ele no telefone agora" You're lyin'… You're lyin'… Você ta mentindo… "Yo, Slim!" How, why now?! "Yo, Slim!" How, why now?! [Dre] ae, slim? Pomo? por que agora?! What up Dre? What up Dre? E ai dre? "Check this out Slim, I gotta talk to ya "Check this out Slim, I gotta talk to ya "Saca só slim, preciso falar com você I don't know it just seems like ever since you got off your I don't know it just seems like ever since you got off your Não sei, parece que desde que você deixou as Drugs, you became a lot softer" Drugs, you became a lot softer" Drogas, você ficou meio devagar But Dre, all Shady is, is a bottle of hair bleach and Vodka But Dre, all Shady is, is a bottle of hair bleach and Vodka Mas dre, tudo que shady é, é cabelo tingido e vodka "Well, just think about it Slim, I don't care "Well, just think about it Slim, I don't care [Dre]"bem, pense nisso slim, eu não em importo Just hit me back and let me know what's up" Just hit me back and let me know what's up" Apenas me responda e me diga o que se passa" Fuck this mirror! (Ahh!) Fuck this mirror! (Ahh!) [Eminem]foda-se esse espelho! (ahh!) "I'm not in the mirror, I'm inside you, let me guide you" "I'm not in the mirror, I'm inside you, let me guide you" Não estou no espelho, estou dentro de você, deixa eu guiar Fuck you, die you son of a bitch! Fuck you, die you son of a bitch! [Eminem]foda-se, morra filho de uma vadia! "Put the gun down" Bye bye! *gunshot* "Put the gun down" Bye bye! *gunshot* [Espelho]atira, adeus! *tiro* Ok, I'm still alive "So am I too, Ok, I'm still alive "So am I too, Ok, ainda to vivo, então eu também, You can't kill a spirit even if you tried to (ha ha ha ha) You can't kill a spirit even if you tried to (ha ha ha ha) Não pode matar um espirito mesmo que tenha tentado (haha You sold your soul to me, need I remind you You sold your soul to me, need I remind you Você vendeu sua alma pra mim, preciso te lembrar? You remember that night you You remember that night you Lembra da noite que você Prayed to God, you'd give anything to get a record deal when Dre signed you Prayed to God, you'd give anything to get a record deal when Dre signed you Rezou à Deus,você daria tudo pra conseguir um contrato com uma gravadora quando dre te assinou This is what you wanted your whole life, Marshall, right through This is what you wanted your whole life, Marshall, right through Isso é o que queria pra toda sua vida, marshall, logo depois Look at this house, look at these cars, they're so nice, woo! Look at this house, look at these cars, they're so nice, woo! Olha essa casa, olha esses carros, são tão bonitos, woo! Oh, but you didn't know fame has a price too Oh, but you didn't know fame has a price too Oh, mas você não sabia que a fama tem um preço também That you're just now seeing that downside to That you're just now seeing that downside to Que agora você ta vendo esse lado Lose your best friend from high school, your wife too Lose your best friend from high school, your wife too Perdeu seu melhor amigo de escola, sua esposa também Ain't even sure if your kids like you Ain't even sure if your kids like you Nem tem certeza se suas filhas gostam de você Come off tour, can't even sleep at night without NyQuil Come off tour, can't even sleep at night without NyQuil Fechou uma turnê, não dorme a noite sem nyquil Become a Valium addict, start a rehab cycle Become a Valium addict, start a rehab cycle Se tornou viciado em valium, começa o cíclo de reabilitação But together we can break the cycle But together we can break the cycle Mas juntos podemos quebrar o cíclo Marshall, "Whatt!!" Marshall, "Whatt!!" Marshall... O que!! No one's gonna love you like I do No one's gonna love you like I do [Espelho]ninguém vai te amar como eu {Chorus} {Chorus} *Som de motosserra* *gritos* *tiros* My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling Meu querido, nunca quero que você me deixe, meu querido You and me were meant to be together, my darling You and me were meant to be together, my darling Você e eu fomos feitos pra ficar juntos, meu querido And if I cannot have you, no one can, you're my darling And if I cannot have you, no one can, you're my darling E se eu não posso te ter, ninguém pode, você é meu querido Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Pois eu possuo sua alma, sua mente, seu coração e seu corpo I don't ever want you to leave me, my darling I don't ever want you to leave me, my darling Nunca quero que você me deixe, meu querido You and me were meant to be together, my darling You and me were meant to be together, my darling Você e eu fomos feitos pra ficar juntos, meu querido And if I cannot have you, no one can, you're my darling And if I cannot have you, no one can, you're my darling E se eu não posso te ter, ninguém pode, você é meu querido Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Pois eu possuo sua alma, sua mente, seu coração e seu corpo I said, I don't ever want you to leave me, my darling I said, I don't ever want you to leave me, my darling Eu disse, nunca quero que você me deixe, meu querido You and me were meant to be together, my darling You and me were meant to be together, my darling Você e eu fomos feitos pra ficar juntos, meu querido And if I cannot have you, no one can, you're my darling And if I cannot have you, no one can, you're my darling E se eu não posso te ter, ninguém pode, você é meu querido Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body Pois eu possuo sua alma, sua mente, seu coração e seu corpo

Composição: Marshall Mathers





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir