×
Original Corrigir

She Loves Me

Ela me ama

She loves me, she loves my knot She loves me, she loves my knot Ela me ama, ela ama meu nó Not for who I am, but what I got, yeah Not for who I am, but what I got, yeah Não por quem eu sou, mas o que eu tenho, sim And, I don't wanna blow up her spot And, I don't wanna blow up her spot E, eu não quero explodir o lugar dela But da-na-na-na-na-da-na (Whoo) But da-na-na-na-na-da-na (Whoo) Mas da-na-na-na-na-da-na (Whoo) Lady, I've been watchin' you from the back every time that you walk past Lady, I've been watchin' you from the back every time that you walk past Senhora, tenho observado você de costas toda vez que você passa Hate to put you on blast but you got a bomb ass (Yeah) Hate to put you on blast but you got a bomb ass (Yeah) Odeio colocar você na explosão, mas você tem uma bunda bomba (Sim) Been checkin' you out ever since the second you stepped in through Nani's dressing room Been checkin' you out ever since the second you stepped in through Nani's dressing room Tenho verificado você desde o segundo em que você entrou no camarim de Nani Girl, you're stunning, I'd bet that you'd zap me if I was next to you Girl, you're stunning, I'd bet that you'd zap me if I was next to you Garota, você é deslumbrante, aposto que você me eletrocutaria se eu estivesse perto de você Sparks'll fly, I expect them too Sparks'll fly, I expect them too Faíscas voarão, eu também espero I'd be shocked if they didn't, 'cause you're Carmen Electrocute (Cutie) I'd be shocked if they didn't, 'cause you're Carmen Electrocute (Cutie) Eu ficaria chocado se não o fizessem, porque você é Carmen Electrocute (fofa) And those ain't just sound effects, I knew something was special as soon as we swapped info And those ain't just sound effects, I knew something was special as soon as we swapped info E esses não são apenas efeitos sonoros, eu sabia que algo era especial assim que trocamos informações I knew that I knew that eu sabia She loves me, she loves me not She loves me, she loves me not Ela me ama, ela não me ama For who I am, but what I got For who I am, but what I got Por quem eu sou, mas o que eu tenho But she loves me, she loves me not (Aha) But she loves me, she loves me not (Aha) Mas ela me ama, ela não me ama (Aha) She loves me (One more time) She loves me (One more time) Ela me ama (mais uma vez) I said 'cause she loves me (She loves me), she loves me not I said 'cause she loves me (She loves me), she loves me not Eu disse porque ela me ama (ela me ama), ela não me ama For who I am (She loves me), but what I got For who I am (She loves me), but what I got Por quem eu sou (ela me ama), mas o que eu tenho But she loves me, she loves me not But she loves me, she loves me not Mas ela me ama, ela não me ama She loves me She loves me Ela me ama Sorry I missed your call again, I be in the studio usually Sorry I missed your call again, I be in the studio usually Desculpe não ter atendido sua ligação de novo, normalmente estou no estúdio But tomorrow afternoon for me, it work beautifully But tomorrow afternoon for me, it work beautifully Mas amanhã à tarde para mim, funcionou lindamente If your schedule's open, you say, "That's cool with me, but you stood me up twice, Slim, you're 0-for-2 with me" If your schedule's open, you say, "That's cool with me, but you stood me up twice, Slim, you're 0-for-2 with me" Se sua programação estiver aberta, você dirá: "Por mim tudo bem, mas você me deu um bolo duas vezes, Slim, você está em 0 por 2 comigo" 'Cause like a basket, you've been going through hoops for me 'Cause like a basket, you've been going through hoops for me Porque como uma cesta, você tem passado por vários obstáculos por mim Well, if the ball's in my court, why don't we shoot for three? Well, if the ball's in my court, why don't we shoot for three? Bem, se a bola está do meu lado, por que não atiramos para três? Yeah, I'll pick you up and we'll cruise through the D Yeah, I'll pick you up and we'll cruise through the D Sim, vou buscá-lo e cruzaremos o D And soon as we hung up, I'm like, "Woo" And soon as we hung up, I'm like, "Woo" E assim que desligamos, eu pensei, "Woo" 'Cause she loves me (She loves me), she loves me not 'Cause she loves me (She loves me), she loves me not Porque ela me ama (ela me ama), ela não me ama For who I am (She loves me), but what I got For who I am (She loves me), but what I got Por quem eu sou (ela me ama), mas o que eu tenho But she loves me, she loves me not (Aha) But she loves me, she loves me not (Aha) Mas ela me ama, ela não me ama (Aha) She loves me (Ayo, lemme do this bridge right quick) She loves me (Ayo, lemme do this bridge right quick) Ela me ama (Ayo, deixe-me fazer essa ponte bem rápido) She pulls me close and whispers to me, ooh She pulls me close and whispers to me, ooh Ela me puxa para perto e sussurra para mim, ooh Lies in my ear, but that's all I wanna hear Lies in my ear, but that's all I wanna hear Mentiras no meu ouvido, mas isso é tudo que eu quero ouvir It's okay long as we both know this is all it is, woah It's okay long as we both know this is all it is, woah Está tudo bem, desde que nós dois saibamos que isso é tudo o que é, woah She can have my love for as long as we both are here She can have my love for as long as we both are here Ela pode ter meu amor enquanto nós dois estivermos aqui Back in my spot now Back in my spot now De volta ao meu lugar agora The music is loud so I turn the boombox down The music is loud so I turn the boombox down A música está alta, então eu abaixo o som do boombox We cut off our cell phones We cut off our cell phones Cortamos nossos telefones celulares You're killin' me soft now, wanna hit it like Balboa You're killin' me soft now, wanna hit it like Balboa Você está me matando suave agora, quer bater como Balboa 'Cause girl, you're a knockout, your body is out cold (Whoo) 'Cause girl, you're a knockout, your body is out cold (Whoo) Porque garota, você é um nocaute, seu corpo está frio (uau) I put the moves on you like a U-Haul I put the moves on you like a U-Haul Eu coloco os movimentos em você como um U-Haul Bend you over the foosball table, your shoes fall to the floor Bend you over the foosball table, your shoes fall to the floor Dobre-se sobre a mesa de pebolim, seus sapatos caem no chão But canoodlin', I'm not in the mood for But canoodlin', I'm not in the mood for Mas canoodlin ', não estou com vontade de Gotta get me out of these drawers if you wanna spoon, doll Gotta get me out of these drawers if you wanna spoon, doll Tenho que me tirar dessas gavetas se você quiser colher, boneca But before we get to droppin' these drawers, there's options to explore But before we get to droppin' these drawers, there's options to explore Mas antes de abrirmos essas gavetas, há opções para explorar We can fuck in the closet or on my elevator (Uh) We can fuck in the closet or on my elevator (Uh) Podemos foder no armário ou no meu elevador (Uh) And maybe when it stops and the door opens, we fall out and we just get off on this floor (Haha) And maybe when it stops and the door opens, we fall out and we just get off on this floor (Haha) E talvez quando para e a porta se abre, nós caímos e simplesmente caímos neste chão (Haha) You say you're falling for me but not 'cause I'm famous You say you're falling for me but not 'cause I'm famous Você diz que está se apaixonando por mim, mas não porque eu sou famoso Then explain to me who that tattoo that's on your leg's of? Then explain to me who that tattoo that's on your leg's of? Então me explique de quem é essa tatuagem que está na sua perna? Girl, your game is an A-plus but you think I don't notice who the screensaver on your damn phone is? Girl, your game is an A-plus but you think I don't notice who the screensaver on your damn phone is? Garota, seu jogo é um A-plus, mas você acha que eu não percebi quem é o protetor de tela do seu maldito telefone? It ain't 'cause who I am, bullshit It ain't 'cause who I am, bullshit Não é por causa de quem eu sou, besteira I like you, just don't take me for no stupid ass I like you, just don't take me for no stupid ass Eu gosto de você, só não me considere um idiota No disrespect, 'cause even tho you're like my truest fan No disrespect, 'cause even tho you're like my truest fan Sem desrespeito, porque mesmo que você seja meu verdadeiro fã Know it's clear you only love me 'cause I'm Superman, Lois Know it's clear you only love me 'cause I'm Superman, Lois Saiba que está claro que você só me ama porque sou o Superman, Lois But fuck it But fuck it Mas foda-se 'Cause she loves me (She loves me), she loves me not 'Cause she loves me (She loves me), she loves me not Porque ela me ama (ela me ama), ela não me ama For who I am (She loves me), but what I got For who I am (She loves me), but what I got Por quem eu sou (ela me ama), mas o que eu tenho But she loves me, she loves me not But she loves me, she loves me not Mas ela me ama, ela não me ama She loves me (One more time) She loves me (One more time) Ela me ama (mais uma vez) I said 'cause she loves me (She loves me), she loves me not I said 'cause she loves me (She loves me), she loves me not Eu disse porque ela me ama (ela me ama), ela não me ama For who I am (She loves me), but what I got For who I am (She loves me), but what I got Por quem eu sou (ela me ama), mas o que eu tenho But she loves me, she loves me not (Aha) But she loves me, she loves me not (Aha) Mas ela me ama, ela não me ama (Aha) She loves me She loves me Ela me ama She loves my knot, haha She loves my knot, haha Ela ama meu nó haha I'm just playin', I ain't got no foosball table I'm just playin', I ain't got no foosball table Estou apenas jogando, não tenho mesa de pebolim

Composição: A





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir