On that day I took you up On that day I took you up Naquele dia, eu levei-te It was now or never... It was now or never... Era agora ou nunca ... And I savored all you were And I savored all you were E eu saboreava tudo o que eram On our road to nowhere... On our road to nowhere... Na nossa estrada para lugar nenhum ... I don't want to get out without you now I don't want to get out without you now Eu não quero sair sem você agora But you're the same as always But you're the same as always Mas você é a mesma de sempre I know you could, but you won't leave them I know you could, but you won't leave them Eu sei que você pode, mas você não vai deixá-los I know you're cool, but you won't listen I know you're cool, but you won't listen Eu sei que você é legal, mas você não vai ouvir You crucify yourself You crucify yourself Você crucificar-se Look what's happened baby Look what's happened baby Veja o que aconteceu bebê Are you still by yourself? Are you still by yourself? Você ainda está sozinha? Cos I can't reach you lately... Cos I can't reach you lately... Porque eu não posso alcançá-lo ultimamente ... All you said was not enough All you said was not enough Tudo o que você disse que não era suficiente I could not wait forever I could not wait forever Eu não podia esperar para sempre If I had stayed to hold you up If I had stayed to hold you up Se eu tivesse ficado para segurá-lo It would not make you better It would not make you better Não seria torná-lo melhor I know you could, but you won't leave them I know you could, but you won't leave them Eu sei que você pode, mas você não vai deixá-los I know you're cool, but you won't listen I know you're cool, but you won't listen Eu sei que você é legal, mas você não vai ouvir You crucify yourself You crucify yourself Você crucificar-se Look what's happened baby Look what's happened baby Veja o que aconteceu bebê Are you still by yourself? Are you still by yourself? Você ainda está sozinha? Cos I can't reach you lately... Cos I can't reach you lately... Porque eu não posso alcançá-lo ultimamente ... You said you'd leave this You said you'd leave this Você disse que ia deixar essa So run away So run away Então, fugir You don't need this You don't need this Você não precisa disso So run away So run away Então, fugir You said you'd leave this... You said you'd leave this... Você disse que ia deixar isso ... I know you're cool... I know you're cool... Eu sei que você é legal ... You crucify yourself You crucify yourself Você crucificar-se Look what's happened baby Look what's happened baby Veja o que aconteceu bebê Are you still by yourself? Are you still by yourself? Você ainda está sozinha? Cos I can't reach you lately... Cos I can't reach you lately... Porque eu não posso alcançá-lo ultimamente ... You crucify yourself You crucify yourself Você crucificar-se Look what's happened baby Look what's happened baby Veja o que aconteceu bebê I know you're cool I know you're cool Eu sei que você é legal I can't reach you lately... I can't reach you lately... Eu não posso chegar até você ultimamente ... Look what's happened baby. Look what's happened baby. Veja o que aconteceu bebê.