Rushing and racing and running in circles Rushing and racing and running in circles Fugindo e correndo e correndo em círculos Moving so fast I'm forgetting my purpose Moving so fast I'm forgetting my purpose Me movendo tão rápido que esqueci meu propósito Blur of the traffic is sending me spinning Blur of the traffic is sending me spinning A neblina do tráfico está me fazendo girar, me mandando Getting nowhere Getting nowhere Para algum lugar My head and my heart are colliding chaotic My head and my heart are colliding chaotic Minha mente e meu coração estão colidindo caoticamente Pace of the world I just wish I could stop it Pace of the world I just wish I could stop it É o truque do mundo, eu apenas gostaria de poder pará-lo Try to appear like I've got it together Try to appear like I've got it together Tento aparentar que eu tenho o controle I'm falling apart I'm falling apart Estou me despedaçando Save me Save me Me salve Somebody take my hand and lead me Somebody take my hand and lead me Alguém pegue minha mão e me guie Slow me down Slow me down Me desacelere Don't let love pass me by Don't let love pass me by Não deixe o amor passar por mim Just show me how Just show me how Apenas me mostre como Cause I'm ready to fall Cause I'm ready to fall Porque eu estou pronta para me apaixonar Slow me down Slow me down Me desacelere Don't let me live a lie Don't let me live a lie Não me deixe viver uma mentira Before my life flies by Before my life flies by Antes que minha vida voe por mim I need you to slow me down I need you to slow me down Eu preciso que você me desacelere Sometimes I fear that I might disappear Sometimes I fear that I might disappear Às vezes eu temo que devo desaparecer In the blur of fast forward I falter again In the blur of fast forward I falter again Na neblina da aceleração eu duvido novamente Forgetting to breath Forgetting to breath Esquecendo de respirar I need to sleep I need to sleep Eu preciso dormir I'm getting nowhere I'm getting nowhere Não estou chegando a lugar algum All that I've missed I see in the reflection All that I've missed I see in the reflection Tudo o que perdi eu revejo em reflexão Pass me while I wasn't paying attention Pass me while I wasn't paying attention Passou por mim enquanto eu não prestava atenção Tired of rushing, racing and running Tired of rushing, racing and running Estou cansada de fugir, e correr e correr em círculos I'm falling apart I'm falling apart Estou me despedaçando Tell me Tell me Me conte Oh won't you take my hand and lead me? Oh won't you take my hand and lead me? Oh, você não vai pegar minha mão e me guiar? Slow me down Slow me down Me desacelere Don't let love pass me by Don't let love pass me by Não deixe o amor passar por mim Just show me how Just show me how Apenas me mostre como Cause I'm ready to fall Cause I'm ready to fall Porque eu estou pronta para me apaixonar Slow me down Slow me down Me desacelere Don't let me live a lie Don't let me live a lie Não me deixe viver uma mentira Before my life flies by Before my life flies by Antes que minha vida voe por mim I need you to slow me down I need you to slow me down Eu preciso que você me desacelere Just show me Just show me Apenas me mostre I need you to slow me down I need you to slow me down Eu preciso que você me desacelere Slow me down Slow me down Me desacelere Slow me down Slow me down Me desacelere The noise of the world is getting me caught up The noise of the world is getting me caught up O barulho do mundo está me pegando de jeito Chasing the clock and i wish i could stop it Chasing the clock and i wish i could stop it Caçando o relógio e eu gostaria de poder pará-lo Just need to breathe Just need to breathe Apenas preciso respirar Somebody please Somebody please Alguém por favor Slow me down Slow me down Me desacelere