a little bit of a smile a little bit of a smile Um pouco de sorriso a surprise i don't deserve a surprise i don't deserve Uma surpresa que eu não mereço but you assure me it's mine but you assure me it's mine Mas você me garantira que é meu i never let it inside i never let it inside Eu nunca vou deixá-lo dentro i thought that if you knew me well i thought that if you knew me well Pensei que, se você me conhecesse bem you wouldn't give me the time you wouldn't give me the time Você não me daria o tempo but it's okay, if you know it's in me but it's okay, if you know it's in me Mas tudo bem, se você sabe que está em mim hey, it's finally right hey, it's finally right Hey, é finalmente direito with you it's easy to follow light with you it's easy to follow light Com você, é fácil de seguir a luz hey, tomorrow arrives hey, tomorrow arrives Hey, amanhã, chega with all the feelings you described with all the feelings you described Com todos os sentimentos que você descreveu thinking it over in line thinking it over in line Pensando bem em linha the way i spent all my time the way i spent all my time A maneira que eu gasto todo o meu tempo your body tells me it's fine your body tells me it's fine Seu corpo me diz que é bom i might even begin to believe it could be better outside i might even begin to believe it could be better outside Eu poderia até começar a acreditar que poderia ser melhor fora you make it easy you make it easy Você se torna mais fácil you make it easy to believe you make it easy to believe Você se torna mais fácil acreditar i'm not the same insufferable boy i'm not the same insufferable boy Eu não sou o mesmo rapaz, insuportável