×
Original Corrigir

Lesbian Seagull

Gaivota Lésbica

She flies so gracefully over rocks and trees and sand She flies so gracefully over rocks and trees and sand Ela voa tão graciosamente sobre as rochas e árvores e areia Soaring over cliffs and gently floating down to land Soaring over cliffs and gently floating down to land Planando sobre falésias e suavemente flutuando para o pouso She proudly lifts her voice to sound her mating call She proudly lifts her voice to sound her mating call Ela orgulhosamente levanta a voz para soar seu chamado de acasalamento And soon a mate responds by singing "caw, caw, caw" And soon a mate responds by singing "caw, caw, caw" E logo um companheiro responde cantando "caw, caw, caw" Come with me, lesbian seagull Come with me, lesbian seagull Venha comigo, gaivota lésbica Settle down and rest with me Settle down and rest with me Se acalmar e descansar comigo Fly with me, lesbian seagull Fly with me, lesbian seagull Voe comigo, gaivota lésbica To my little nest by the sea To my little nest by the sea Para o meu pequeno ninho à beira-mar With me, that's when you belong with me With me, that's when you belong with me Comigo, é a quem pertence, comigo I know I can be strong when you're with me I know I can be strong when you're with me Sei que posso ser forte quando você está comigo She skims the water She skims the water Ela desliza na água At the new time to seek At the new time to seek No momento de buscar Her fish and she emerges Her fish and she emerges O seu peixe e ela emerge With one squirming in her beak With one squirming in her beak Com ele se contorcendo em seu bico She plays among the waves She plays among the waves Ela voa entre as ondas And hides between the swells And hides between the swells E se esconde entre as ondas She walks the beach at twilight She walks the beach at twilight Ela caminha pela praia ao entardecer Searching for some shells Searching for some shells Procurando por algumas conchas Come with me, lesbian seagull Come with me, lesbian seagull Venha comigo, gaivota lésbica Settle down and rest with me Settle down and rest with me Se acalmar e descansar comigo Fly with me, lesbian seagull Fly with me, lesbian seagull Voe comigo, gaivota lésbica To my little nest by the sea To my little nest by the sea Para o meu pequeno ninho à beira-mar With me, that's where you belong with me With me, that's where you belong with me Comigo, é a quem pertence, comigo I know I can be strong when you're I know I can be strong when you're Sei que posso ser forte quando você está comigo You're with me You're with me Quando você está comigo And in the evening And in the evening E à noite As they watch the setting sun As they watch the setting sun Enquanto ela assiste o sol poente She looks at her as if to say She looks at her as if to say Ela olha como se dissesse The day is done The day is done O dia está concluído It's time to find their shelter It's time to find their shelter É hora de encontrar seu abrigo Hidden in the dunes Hidden in the dunes Escondido nas dunas And fall asleep amidst And fall asleep amidst E adormecer no meio Music of the moon Music of the moon Da música da lua You and me, lesbian seagull You and me, lesbian seagull Você e eu, gaivota lésbica You just watch the world, oh my You just watch the world, oh my Você acabou de ver o mundo, oh meu Just you and me, lesbian seagull Just you and me, lesbian seagull Só você e eu, gaivota lésbica Side by side with me till we die Side by side with me till we die Lado a lado comigo até morrer You and I, we can make it if we try You and I, we can make it if we try Você e eu, nós podemos fazer isso se tentarmos Our love will keep us flying high until we die Our love will keep us flying high until we die Nosso amor vai nos manter voando alto até morrermos

Composição: Tom Wilson Weinberg





Mais tocadas

Ouvir Engelbert Humperdinck Ouvir