×
Original Corrigir

One Night Stand

Um ato de uma noite

Let me tell you..... Let me tell you..... Me deixe te falar... Jenny's getting dressed up Jenny's getting dressed up Jenny está se vestindo In my room In my room no meu quarto Puts on her shirt and Puts on her shirt and Põe a blusa e She's looking good She's looking good se olha para ver se está bem 6 am and she's leaving soon 6 am and she's leaving soon Seis da manhã e ela está indo cedo. Says Says Diz, "What a crazy night "What a crazy night "Que noite louca! I had a real good time" I had a real good time" Eu tive um tempo muito bom." But her kiss tells me But her kiss tells me Mas seu beijo me diz It's goodbye It's goodbye que é adeus Just like nothing Just like nothing Como se nada Happened last night Happened last night tivesse acontecido na noite passada, But if I had one chance But if I had one chance Mas se eu tivesse uma chance, I'd do it all over again I'd do it all over again Eu faria tudo de novo, oh sim, One night stand One night stand Uma noite I don't think she's coming I don't think she's coming Eu não acho que ela vai Back for more Back for more voltar pra mais She was only looking She was only looking Ela apenas buscava For a night stand For a night stand uma noite I don't think she's coming I don't think she's coming Eu não acho que ela vai Back for more Back for more voltar pra mais No no No no não não Now I'm left up Now I'm left up Agora eu estou In my lonely room In my lonely room sozinho no quarto She left her underwear She left her underwear ela deixou sua roupa intima And her perfume And her perfume e seu perfume I never thought I never thought Eu nunca pensei It could be this good It could be this good que poderia gostar disto And I still feel her lips And I still feel her lips E eu ainda sinto seus lábios Up on my fingertips Up on my fingertips sobre meus dedos. I'm trying hard I'm trying hard Eu estou tentando Not to feel rejected Not to feel rejected não me sentir rejeitado Maybe the phone line's disconnected Maybe the phone line's disconnected Talvez sua linha telefônica esteja desconectada But if I had one chance But if I had one chance Mas se eu tivesse uma chance I'd do it all over again I'd do it all over again Eu faria tudo de novo One night stand One night stand Uma noite I don't think she's coming I don't think she's coming Eu não acho que ela vai Back for more Back for more voltar pra mais She was only looking She was only looking Ela estava só buscando For a night stand For a night stand uma noite I don't think she's coming I don't think she's coming Eu não acho que ela vai Back for more Back for more voltar pra mais She was only looking She was only looking Ela estava apenas buscando Ine night stand Ine night stand uma noite But I'd do it But I'd do it mas eu faria isso All over again for sure All over again for sure tudo de novo concerteza Baby like a blind man Baby like a blind man Querida, como um homem cego I rushed in now I rushed in now eu investi no agora, Do I have the right to ask Do I have the right to ask eu tenho o direito de perguntar "Will you be coming back again?" "Will you be coming back again?" 'Você voltará de novo?' (One night stand (One night stand (Uma noite I don't think she's coming back I don't think she's coming back Eu não acho que ela voltará One night stand One night stand Uma noite I don't think she's coming back I don't think she's coming back Eu não acho que ela voltará One night stand One night stand Uma noite I don't think she's coming back) I don't think she's coming back) Eu não acho que ela voltará) One night stand I don't think she's coming back for more One night stand I don't think she's coming back for more Uma noite, eu não acho que ela voltará pra mais She was only looking She was only looking Ela estava apenas procurando One night stand I don't think she's coming back for more One night stand I don't think she's coming back for more passar uma noite, eu não acho que ela voltará pra mais She was only looking for a one night stand I don't think she's coming back for more She was only looking for a one night stand I don't think she's coming back for more Ela estava apenas procurando passar uma noite, eu não acho que ela voltará pra mais She was only looking for a one night stand I don't think she's coming back for more She was only looking for a one night stand I don't think she's coming back for more Ela estava apenas procurando passar uma noite, eu não acho que ela voltará pra mais She was only looking She was only looking Ela estava apenas procurando One night stand but I'd do it all again for sure One night stand but I'd do it all again for sure Passar uma noite mas eu faria tudo de novo concerteza I guess it was a one night stand I guess it was a one night stand Eu acho que foi um ato de uma noite One night stand One night stand ato de uma noite I guess it was a one night stand I guess it was a one night stand Eu acho que foi um ato de uma noite One night stand One night stand ato de uma noite I guess it was a one night stand I guess it was a one night stand Eu acho que foi um ato de uma noite One night stand One night stand ato de uma noite I guess it was a one night stand I guess it was a one night stand Eu acho que foi um ato de uma noite One night stand One night stand ato de uma noite I know it, yeah I know it, yeah eu sei disso, sim

Composição: Paul Barry/Enrique Iglesias/Mark Taylor





Mais tocadas

Ouvir Enrique Iglesias Ouvir