Desde el mar en Ipanema Desde el mar en Ipanema Desde o mar de Ipanema Hasta el cielo de Tahiti, Hasta el cielo de Tahiti, Até o céu do Tahiti, Bajo el sol de Kuala Lumpur Bajo el sol de Kuala Lumpur Debaixo do sol de Kuala Lumpur Atravesaré el planeta tras de ti. Atravesaré el planeta tras de ti. Atravessarei o planeta atrás de voce Desde que sentí tu cuerpo Desde que sentí tu cuerpo Desde que senti teu corpo Ya no puedo resistir Ya no puedo resistir já não pude resistir Sin llevarte entré mis brazos. Sin llevarte entré mis brazos. Sem te levar entre meus braços Tu eres eso que soñé conseguir. Tu eres eso que soñé conseguir. Você é o que desejei conseguir. Para mi ese ritmo total Para mi ese ritmo total Para mim esse ritmo total Que hay en tus venas latiendo al compás Que hay en tus venas latiendo al compás O que há nas suas veias batendo ao compasso Para mi ese algo especial. Para mi ese algo especial. Para mim é esse algo especial Viva la música, dámelo ya. Viva la música, dámelo ya. Viva a música, me dê agora Di que sientes lo que siento. Di que sientes lo que siento. Diz que sente o que sinto. Dáme el vino de tu amor. Dáme el vino de tu amor. Me dá o vinho do teu amor. Ven conmigo a hacer locuras. Ven conmigo a hacer locuras. Vem comigo fazer loucuras. No hay mañana en que pensar. No hay mañana en que pensar. Não há amanhã para pensar Solo hoy. Solo hoy. Só hoje . Di que sientes el hechizo Di que sientes el hechizo Diz que sentese o feitiço De la música en tu piel, De la música en tu piel, Da música na tua pele, Y abandónate en los brazos Y abandónate en los brazos E se largue nos braços De la magia de la noche otra vez. De la magia de la noche otra vez. Da mágia da noite outra vez. Para mi ese ritmo total Para mi ese ritmo total Para mim esse ritmo total Que hay en tus venas latiendo al compas Que hay en tus venas latiendo al compas O que há nas suas veias batendo ao compasso Para mi ese algo especial. Para mi ese algo especial. Para mim é esse algo especial Viva la música, dámelo ya. Viva la música, dámelo ya. Viva a música, me dê agora Esta vez será para siempre. Esta vez será para siempre. Desta vez será para sempre. Agarrados eter-namente. Agarrados eter-namente. Agarrados eternamente. Solo se siente la noche tu y yo, Solo se siente la noche tu y yo, Só se sente a noite você e eu Y una rumba que no se calla. Y una rumba que no se calla. E uma rumba que não cala. Sique el ritmo alla donde vaya. Sique el ritmo alla donde vaya. Seque o ritmo até onde vá. Nadie podrá detenernos, ya no. Nadie podrá detenernos, ya no. Ninguém poderá nós deter, não. Dime que si. Dime que si. Me diz que sim. Ten compasión. Ten compasión. Tem compaixão. Para mi ese ritmo total Para mi ese ritmo total Para mim esse ritmo total Que hay en tus venas latiendo al compas Que hay en tus venas latiendo al compas O que há nas suas veias batendo ao compasso Para mi ese algo especial. Para mi ese algo especial. Para mim é esse algo especial Viva la música. Viva la música. Viva a música, Para mi ese ritmo total Para mi ese ritmo total Para mim esse ritmo total Que hay en tus venas latiendo al compás Que hay en tus venas latiendo al compás que há nas suas veias batendo ao compasso Para mi ese algo especial. Para mi ese algo especial. Para mim é esse algo especial Viva la música, dámelo ya Viva la música, dámelo ya Viva a música, me de já