(Let me tell you a story of a great warrior...) (Let me tell you a story of a great warrior...) Deixe-me contar um conto de um grande guerreiro Strike with the powers of magic stone Strike with the powers of magic stone Ataque com os poderes da pedra grab your legacy that you behold grab your legacy that you behold agarre sua lenda a qual observa If you can find your destiny If you can find your destiny Se podes encontrar teu destino then you may return back to your home then you may return back to your home assim podera retornar a seu lar ... Ride away with your mighty horse ... Ride away with your mighty horse ... Cavalgue para longe com seu grande cavalo ride away through the land of storms... ride away through the land of storms... cavalgue atraves da Terra das Tempestades Unknown are the ways of your journey ahead Unknown are the ways of your journey ahead Desconhecidas são os caminhos a seguir em sua jornada but with strength and courage you can avoid your death but with strength and courage you can avoid your death mas com força e coragem voce pode esquivar sua morte Throw you sword through the memories Throw you sword through the memories Jogue sua espada através das memórias embracing your bleeding heart embracing your bleeding heart abraçe seu coração sangrando Don't follow the shadows they ain't for real Don't follow the shadows they ain't for real Não siga as sombras, elas não são reais like the guiding stars like the guiding stars como as estrelas guias As he falls to eternity the truth is fading As he falls to eternity the truth is fading Enquanto cai na eternidade a verdade vai desaparecendo Part of him died long time ago Part of him died long time ago Parte dele morreu muito tempo atrás but still there's death awaiting but still there's death awaiting mas ainda a morte o espera Go now brave warrior don't look back Go now brave warrior don't look back Agora vá bravo guerreiro, não olhe para trás the stars will guide you through the night the stars will guide you through the night as estrelas irão guia-lo pela noite But even the brightest light, But even the brightest light, Entanto mesmo a mais Brilhante Luz, won't reach into the darkest night... won't reach into the darkest night...