Pride fooled me once, but know this it won't encompass Pride fooled me once, but know this it won't encompass Me orgulho enganado uma vez, mas sei que isso não vai me envolver Me again. It took awhile to notice this troubled state that Me again. It took awhile to notice this troubled state that novamente. Levou algum tempo para perceber este estado inquieto I was in. But you knew you always did you had that I was in. But you knew you always did you had that Em que eu estava Mas você sempre soube, Você tinha esta Special gift you believed me, intrigued me Special gift you believed me, intrigued me dádiva especial você acreditou em mim, me intrigou Why you stayed I never kenw? Why you stayed I never kenw? Por que você estava eu nunca soube? You saved me from myself. You had to, you had to. You saved me from myself. You had to, you had to. Você me libertou de mim mesmo. Você tinha que fazer, você tinha que fazer. You turned my life right back again. You had to You turned my life right back again. You had to Você mudou minha vida de volta novamente. Você tinha que fazer A thousand words can't thank you. But thank you A thousand words can't thank you. But thank you Mil palavras não podem te agradecer. Mas obrigado Nonetheless believe. No one can Love me better Nonetheless believe. No one can Love me better No entanto acredito. Ninguém pode me amar mais It took awhile for me to see. Like strangers, I It took awhile for me to see. Like strangers, I Levou algum tempo para eu ver. Como estranhos, eu Pushed you far way you kept on waiting. Pushed you far way you kept on waiting. Repelia você pra longe a maneira Você se manteve esperando. Perceiving, my leaving, Why'd you save once again? Perceiving, my leaving, Why'd you save once again? Percebi, a minha saída, Por que você salvou mais uma vez? You saved me from myself. You had to, you had to. You saved me from myself. You had to, you had to. Você me libertou de mim mesmo. Você tinha que fazer, você tinha que fazer. You turned my life right back again. You had to You turned my life right back again. You had to Você mudou minha vida de volta novamente. Você tinha que fazer You always make me start to Wonder? You always make me start to Wonder? Você sempre me ganha começo a maravilhar? Can I stay here any longer Can I stay here any longer Posso ficar aqui por mais tempo until you make me stronger until you make me stronger até que você me faça mais forte