×
Original Corrigir

Another Week

Outra semana

I shut the blinds I shut the blinds Eu fechei as persianas Keep the world outside Keep the world outside Mantenha o mundo fora Sun no longer shining in your eyes Sun no longer shining in your eyes O sol já não brilha nos seus olhos Empty bottles underneath the sky Empty bottles underneath the sky Garrafas vazias embaixo do céu Found a heaven in the summer nights Found a heaven in the summer nights Encontrou um paraíso nas noites de verão It was only for the summer i know i know It was only for the summer i know i know Foi só para o verão, eu sei que sei Every moment I was whitcha, I know I know Every moment I was whitcha, I know I know Cada momento eu era whitcha, eu sei que sei I was losing track of time I was losing track of time Eu estava perdendo o controle do tempo Living for the minute Living for the minute Viver por minuto I promise, Im so glad i spent it with you I promise, Im so glad i spent it with you Eu prometo, estou tão feliz por ter passado com você Oops, there goes another week of my life, my life Oops, there goes another week of my life, my life Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida And I'm so glad I spent it with you (you) And I'm so glad I spent it with you (you) E estou tão feliz por ter passado com você (você) And I'm so glad I spent it with you And I'm so glad I spent it with you E estou tão feliz por ter passado com você I'm so glad I spent it with you I'm so glad I spent it with you Estou tão feliz por ter passado com você Oops, there goes another week of my life, my life Oops, there goes another week of my life, my life Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida And I'm so glad I spent it with you (you) And I'm so glad I spent it with you (you) E estou tão feliz por ter passado com você (você) And I'm so glad I spent it with you And I'm so glad I spent it with you E estou tão feliz por ter passado com você I'm so glad I spent it with you I'm so glad I spent it with you Estou tão feliz por ter passado com você Oops, there goes another week of my life, my life Oops, there goes another week of my life, my life Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida You're miles away You're miles away Você está a quilômetros de distância Still I hear your voice Still I hear your voice Ainda escuto sua voz Can't recover from this overdose Can't recover from this overdose Não pode se recuperar dessa sobredosagem All the nights in between the sheets All the nights in between the sheets Todas as noites entre os lençóis We were both each others ecstasy We were both each others ecstasy Nós dois somos ecstasy uns aos outros It was only for the summer i know i know It was only for the summer i know i know Foi só para o verão, eu sei que sei Every moment I was whitcha, I know I know Every moment I was whitcha, I know I know Cada momento eu era whitcha, eu sei que sei I was losingtrack of time I was losingtrack of time Eu estava perdendo o tempo Living for the minute Living for the minute Viver por minuto I promise, I'm so glad I spent it with you I promise, I'm so glad I spent it with you Eu prometo, estou tão feliz por ter passado com você Oops, there goes another week of my life, my life Oops, there goes another week of my life, my life Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida And I'm so glad I spent it with you (yeah) And I'm so glad I spent it with you (yeah) E estou tão feliz por ter passado com você (sim) And I'm so glad I spent it with you (mmm) And I'm so glad I spent it with you (mmm) E estou tão feliz por ter passado com você (mmm) I'm so glad I spent it with you I'm so glad I spent it with you Estou tão feliz por ter passado com você Oops, there goes another week of my life, my life (my life) Oops, there goes another week of my life, my life (my life) Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida (minha vida) And I'm so glad I spent it with you (you) And I'm so glad I spent it with you (you) E estou tão feliz por ter passado com você (você) Yeah, I'm so glad I spent it with you Yeah, I'm so glad I spent it with you Sim, estou tão feliz por ter passado com você I'm so glad I spent it with you I'm so glad I spent it with you Estou tão feliz por ter passado com você Oops, there goes another week of my life, my life Oops, there goes another week of my life, my life Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida It was only for the summer (I know, I know) It was only for the summer (I know, I know) Foi só para o verão (eu sei, eu sei) Didn't even say I love ya (I know, I know) Didn't even say I love ya (I know, I know) Nem mesmo disse que eu te amo (eu sei, eu sei) It was only for the summer (I know, I know) It was only for the summer (I know, I know) Foi só para o verão (eu sei, eu sei) Every minute every hour, I'm so glad I spent it with you Every minute every hour, I'm so glad I spent it with you Cada minuto a cada hora, estou tão feliz por ter passado com você Oops, there goes another week of my life, my life Oops, there goes another week of my life, my life Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida And I'm so glad I spent it with you (you) And I'm so glad I spent it with you (you) E estou tão feliz por ter passado com você (você) And I'm so glad I spent it with you (yeah) And I'm so glad I spent it with you (yeah) E estou tão feliz por ter passado com você (sim) I'm so glad I spent it I'm so glad I spent it Estou tão feliz por ter passado Oops, there goes another week of my life, my life (my life) Oops, there goes another week of my life, my life (my life) Oops, vai outra semana da minha vida, minha vida (minha vida) And I'm so glad I spent it with you And I'm so glad I spent it with you E estou tão feliz por ter passado com você I'm so glad I spent it with you I'm so glad I spent it with you Estou tão feliz por ter passado com você I'm so glad I spent it with you I'm so glad I spent it with you Estou tão feliz por ter passado com você






Mais tocadas

Ouvir Eric Saade Ouvir