×
Original Corrigir

Hearts In The Air (feat. J-Son)

Corações Para o Alto (feat J-son)

So put your hearts in the air So put your hearts in the air Então coloquem seus corações para o alto Put your hearts in the Put your hearts in the Então coloquem seus corações para o alto Put your hearts in the air Put your hearts in the air Então coloquem seus corações para o alto (3x) Please excuse me if I sound rude Please excuse me if I sound rude Por favor, me desculpe se falei rude Not your typical 9 to 5 dude Not your typical 9 to 5 dude Não sou seu cara típico 9 para 5 I put my pants on one leg at the time I put my pants on one leg at the time Eu coloquei minha calça com uma perna só no momento But they have chains whether in diamond lines But they have chains whether in diamond lines Mas eles têm cadeias em linhas de diamante I start my weekend up on Monday I start my weekend up on Monday Eu comecei meu final de semana na segunda-feira I rep the show intel on Tuesday I rep the show intel on Tuesday Eu fiz um show da Intel na terça-feira I feel a twitch without my melodies I feel a twitch without my melodies Eu sinto uma contração muscular sem minhas melodias I got no switch to stop my fantasies I got no switch to stop my fantasies Eu não tenho interruptor para parar minhas fantasias So put your hearts in the air! So put your hearts in the air! Então apenas coloquem seus corações para o alto You gotta love being you, do it like I do You gotta love being you, do it like I do Você tem que amar sendo você, fazer como eu faço Hearts in the air! Hearts in the air! Corações para o alto! Don't be a fool, do it like I do Don't be a fool, do it like I do Nã-nã-nã-não seja um tolo, faça como eu faço Why should I care what they say? Why should I care what they say? Por que eu deveria me importar o que eles dizem? Just want them out of my way Just want them out of my way Só quero que eles estejam fora do meu caminho 'Cause I'm the king of my own life 'Cause I'm the king of my own life Porque eu sou o rei da minha vida So put your hearts in the air! So put your hearts in the air! Então apenas coloquem seus corações para o alto You gotta love being you, do it like I do You gotta love being you, do it like I do Você tem que amar sendo você, fazer como eu faço Please excuse me if I scared you Please excuse me if I scared you Por favor, me desculpe se eu assustei você Let's take a minute to prepare, dude Let's take a minute to prepare, dude Cara, vamos dar um minuto para se preparar I'm gonna play dress-up and do holler hair I'm gonna play dress-up and do holler hair Eu vou brincar de me vestir e fazer cabelo Gonna send my lungs out till I pop some air/beer Gonna send my lungs out till I pop some air/beer Vou enviar os meus pulmões até que eu estalar um pouco de ar / cerveja You keep telling me to grow up You keep telling me to grow up Você fica me dizendo para crescer Get a job and stop the kid stuff Get a job and stop the kid stuff Conseguir um emprego e parar a coisa de criança Well, I hate to disappoint you then Well, I hate to disappoint you then Bem, eu odeio decepcionar você, então 'Cause I have walked the stage since times began 'Cause I have walked the stage since times began Porque eu tenho andado a fase desde os tempos começou So put your hearts in the air! So put your hearts in the air! Então apenas coloquem seus corações para o alto! You gotta love being you, do it like I do You gotta love being you, do it like I do Você tem que amar sendo você, fazer como eu faço Hearts in the air! Hearts in the air! Corações para o alto! Don-Don-Don-Don't be a fool, do it like I do Don-Don-Don-Don't be a fool, do it like I do Nã-nã-nã-não seja um tolo, faça como eu faço Why should I care what they say? Why should I care what they say? Por que eu deveria me importar o que eles dizem? Just want them out of my way Just want them out of my way Só quero que eles estejam fora do meu caminho 'Cause I'm the king of my own life 'Cause I'm the king of my own life Porque eu sou o rei da minha vida So put your hearts in the air! So put your hearts in the air! Então apenas coloquem seus corações para o alto You gotta love being you, do it like I do You gotta love being you, do it like I do Você tem que amar sendo você, fazer como eu faço Why should I care what they say? Why should I care what they say? Por que eu deveria me importar o que eles dizem? Just want them out of my way Just want them out of my way Só quero que eles estejam fora do meu caminho 'Cause I'm the king of my own life 'Cause I'm the king of my own life Porque eu sou o rei da minha vida I'll be warm when they're cold I'll be warm when they're cold Eu vou ser quente quando está frio I'll be young when they're old I'll be young when they're old Eu vou ser jovem quando eles estão velhos I'm gonna be wrong but so damn right I'm gonna be wrong but so damn right Eu vou estar errado, mas tão maldito direito. So live your life, live your life So live your life, live your life Então viva sua vida, viva sua vida Be what you wanna be Be what you wanna be Seja o que você quiser ser It's coming from inside It's coming from inside Então cada vez que eles quiserem um pedaço de mim I hear it pumping to the beat I hear it pumping to the beat Eu vou dar para eles o melhor, o melhor pedaço em mim So I keep the seats jumpin' So I keep the seats jumpin' Então apenas coloquem seus corações para o alto! 'Cause I heat-seek spend out like heat 'Cause I heat-seek spend out like heat Você tem que amar sendo você, fazer como eu faço Like every other week, week Like every other week, week Corações para o alto! Won't you come and take a sneak preview Won't you come and take a sneak preview Nã-nã-nã-não seja um tolo, faça como eu faço Into the spot right where my rap life continues Into the spot right where my rap life continues Por que eu deveria me importar o que eles dizem? Doing what I wanna do, now Doing what I wanna do, now Só quero que eles estejam fora do meu caminho Living the dreams when the glass came down Living the dreams when the glass came down Porque eu sou o rei da minha vida So everytime they want a piece of me So everytime they want a piece of me Então apenas coloquem seus corações para o alto! I give them what I do best I give them what I do best Você tem que amar sendo você, fazer como eu faço A piece of my sound A piece of my sound Então apenas coloquem seus corações para o alto Put your hearts in the air! Put your hearts in the air! Coloquem seus corações para o alto You gotta love being you, do it like I do You gotta love being you, do it like I do Então apenas coloquem seus corações para o alto (3x) Hearts in the air! Hearts in the air! Don't be a fool, do it like I do Don't be a fool, do it like I do Why should I care what they say? Why should I care what they say? Just want them out of my way Just want them out of my way 'Cause I'm the king of my own life 'Cause I'm the king of my own life So put your hearts in the air! So put your hearts in the air! You gotta love being you, do it like I do You gotta love being you, do it like I do So put your hearts in the air So put your hearts in the air Put your hearts in the Put your hearts in the Put your hearts in the air Put your hearts in the air






Mais tocadas

Ouvir Eric Saade Ouvir