I was walking down the street i saw you I was walking down the street i saw you Eu estava andando pela rua e vi você Moving like a model Moving like a model Movendo-se como uma modelo Got the attitude the baddest i know Got the attitude the baddest i know Tenho a pior atitude, eu sei And the feeling that i have is brand new And the feeling that i have is brand new E o sentimento que eu tenho é novo Had me losing my cool Had me losing my cool Me fez perder a calma Should have talked to you, but i was to slow Should have talked to you, but i was to slow Deveria ter falado com você, mas eu estava atrasado How could i be dumb and let you pass by How could i be dumb and let you pass by Como eu pude ser estúpido e deixar você partir Without me giving you my number Without me giving you my number Sem lhe dar o meu número Could be the one and only Could be the one and only Poderia ser o único Yeah you're stuck inside my head Yeah you're stuck inside my head Sim, você está presa na minha cabeça And all my boys telling me to quit that And all my boys telling me to quit that E todos os meus amigos me dizendo para sair dessa I don't care I don't care Eu não me importo I can't forget you girl, oh I can't forget you girl, oh Não posso esquecer você, garota, Oh Hey miss unknown Hey miss unknown Ei, senhorita desconhecida Pretty face Pretty face Rosto bonito Where you from Where you from De onde você vem Something i gotta say Something i gotta say Tenho algo a dizer Miss unknown Miss unknown Senhorita desconhecida Where'd you go Where'd you go Onde você foi Wanna know Wanna know Quero saber Hey tell me what's your name Hey tell me what's your name Ei, me diga qual é seu nome I gotta go back, i gotta go back and talk to you I gotta go back, i gotta go back and talk to you Tenho que voltar, voltar e falar com você To you To you Com você To you To you Com você I gotta go back, i gotta go back and talk to you I gotta go back, i gotta go back and talk to you Tenho que voltar, voltar e falar com você Every time i see a girl with brown eyes Every time i see a girl with brown eyes Toda vez que eu vejo uma garota de olhos castanhos I am so reminded I am so reminded Eu me recordo Of the day when i let you get away Of the day when i let you get away Do dia em que deixei você ir embora Now i'm done playing mr bad guy Now i'm done playing mr bad guy Agora eu estou cansado de ser o carinha mau I don't wanna hide it I don't wanna hide it Eu não quero esconder And i really wish to see you again And i really wish to see you again E eu realmente gostaria de te ver de novo How could i be dumb and let you pass by How could i be dumb and let you pass by Como eu pude ser estúpido e deixar você partir Without me giving you my number Without me giving you my number Sem lhe dar o meu número Could be the one and only Could be the one and only Poderia ser o único Yeah you're stuck inside my head Yeah you're stuck inside my head Sim, você está presa na minha cabeça And all my boys telling me to quit that And all my boys telling me to quit that E todos os meus amigos me dizendo para sair dessa I don't care i can't forget you girl, oh I don't care i can't forget you girl, oh Eu não me importo, não posso esquecer você, garota, Oh Hey miss unknown Hey miss unknown Ei, senhorita desconhecida Pretty face Pretty face Rosto bonito Where you from Where you from De onde você vem Something i gotta say Something i gotta say Tenho algo a dizer Miss unknown Miss unknown Senhorita desconhecida Where'd you go Where'd you go Onde você foi Wanna know Wanna know Quero saber Hey tell me what's your name Hey tell me what's your name Ei, me diga qual é seu nome I gotta go back, i gotta go back and talk to you I gotta go back, i gotta go back and talk to you Tenho que voltar, voltar e falar com você To you To you Com você To you To you Com você I gotta go back, i gotta go back and talk to you I gotta go back, i gotta go back and talk to you Tenho que voltar, voltar e falar com você Hey miss unknown Hey miss unknown Ei, senhorita desconhecida Where do you stay Where do you stay Onde você mora Where did you go, baby Where did you go, baby Aonde você foi, baby Hey miss unknown Hey miss unknown Ei, senhorita desconhecida I wish that i could call your phone, maybe I wish that i could call your phone, maybe Eu queria poder ligar para o seu telefone, talvez Hey miss unknown Hey miss unknown Ei, senhorita desconhecida Pretty face Pretty face Rosto bonito Where you from Where you from De onde você vem Something i gotta say Something i gotta say Tenho algo a dizer Miss unknown Miss unknown Senhorita desconhecida Where'd you go Where'd you go Onde você foi Wanna know Wanna know Quero saber Hey tell me what's your name Hey tell me what's your name Ei, me diga qual é seu nome I gotta go back, i gotta go back and talk to you I gotta go back, i gotta go back and talk to you Tenho que voltar, voltar e falar com você To you To you Com você To you To you Com você I gotta go back, i gotta go back and talk to you I gotta go back, i gotta go back and talk to you Tenho que voltar, voltar e falar com você To you To you Com você To you To you Com você I gotta go back I gotta go back Tenho voltar