×
Original Espanhol Corrigir

Adesso Tu

Agora Tu

Adesso Tu Adesso Tu Agora Tu nato ai bordi di periferia nato ai bordi di periferia Nascido nos limites da periferia dove i tram non vanno avanti più dove i tram non vanno avanti più Onde os bondes não prosseguem mais dove l'aria è popolare dove l'aria è popolare Onde o ar é popular è più facile sognare è più facile sognare É mais fácil sonhar che guardare in faccia la realtà... che guardare in faccia la realtà... Che encarar a realidade quanta gente giovane va via quanta gente giovane va via Quanta gente jovem vai embora a cercare più di quel che ha a cercare più di quel che ha A buscar mais daquilo que tem forse perché i pugni presi forse perché i pugni presi Talvez porque os socos recebidos a nessuno li ha mai resi a nessuno li ha mai resi Para ninguém nunca os devolveu e dentro fanno male ancor di più e dentro fanno male ancor di più E dentro doem ainda mais. ed ho imparato che nella vita ed ho imparato che nella vita E aprendi que na vida nessuno mai ci da di più nessuno mai ci da di più Ninguém nunca nos dá demais ma quanto fiato quanta salita ma quanto fiato quanta salita Mas quanto fôlego, quanta ladeira andare avanti senza voltarsi mai... andare avanti senza voltarsi mai... Seguir em frente sem nunca voltar... e ci sei adesso tu e ci sei adesso tu E aí estás agora tu a dare un senso ai giorni miei a dare un senso ai giorni miei A dar um sentido aos meus dias va tutto bene dal momento che ci sei va tutto bene dal momento che ci sei Vai tudo bem desde o momento em que tu estás adesso tu adesso tu Agora tu ma non dimentico ma non dimentico Mas não esqueço tutti gli amici miei tutti gli amici miei todos os meus amigos che sono ancora là... che sono ancora là... que ainda estão lá... e ci si trova sempre più soli e ci si trova sempre più soli E somos sempre mais sozinhos. a questa età non sai... non sai a questa età non sai... non sai A esta idade não sabes, não sabes, ma quante corse ma quanti voli ma quante corse ma quanti voli Mas quantas corridas, mas quantos voos andare avanti senz'arrivare mai... andare avanti senz'arrivare mai... Seguir em frente sem nunca chegar... e ci sei adesso tu e ci sei adesso tu E aí estás agora tu al centro dei pensieri miei al centro dei pensieri miei No centro dos meus pensamentos la parte interna dei respiri tu sarai la parte interna dei respiri tu sarai A parte interna dos respiros tu serás la volontà la volontà A vontade che non si limita che non si limita Que não se limita tu che per me sei già tu che per me sei già Tu já és para mim una rivincita... una rivincita... Uma desforra adesso sai chi è adesso sai chi è Agora sabes quem é quell'uomo che c'è in me... quell'uomo che c'è in me... Aquele homes que há em mim nato ai bordi di periferia nato ai bordi di periferia Nascido nos limites da periferia dove non ci torno quasi più dove non ci torno quasi più Onde eu quase não volto mais. resta il vento che ho lasciato resta il vento che ho lasciato Permanece o vento que deixei come un treno già passato come un treno già passato Como um trem que já passou oggi che mi sei accanto oggi che mi sei accanto Hoje que estás ao meu lado oggi che si sei soltanto oggi che si sei soltanto Hoje que estás apenas oggi che ci sei... oggi che ci sei... Hoje que estás adesso tu adesso tu Agora tu

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Eros Ramazzotti Ouvir