Non fiction don't believe me that chances I have to take betrayal Non fiction don't believe me that chances I have to take betrayal Não é ficção, não acredite em mim que chances eu tenho de trair at its best is always second guessed at its best is always second guessed O melhor é sempre o segundo palpite Try I am healing the pressure so give me a reason now it's been so Try I am healing the pressure so give me a reason now it's been so Tente, eu estou curando a pressão então me dê uma razão agora long and I've waited I've been waiting for so long don't fight it's long and I've waited I've been waiting for so long don't fight it's Tenho desejado tanto e tenho esperado Eu tenho esperado por tanto tempo Não lute hard to breathe when you're buried alive you take this place for hard to breathe when you're buried alive you take this place for é difícil de respirar quando você está enterrado vivo Você acompanha esse lugar para ter como certo e você compreende granted and you realize it's never enough I've waited for so long granted and you realize it's never enough I've waited for so long Nunca é o bastante Eu tenho esperado por tanto tempo this will never end this will never end isso nunca irá terminar The reflection of false hope we kept the secrets in the dark and The reflection of false hope we kept the secrets in the dark and A reflexão da falsa esperança nós guardamos o segredo no escuro the values of our brothers inside the shadows I can see can see me the values of our brothers inside the shadows I can see can see me e os valores dos nossos irmãos dentro de sombras Eu posso ver, posso me ver perfeitamente perfectly their ratio is ten to o perfectly their ratio is ten to o a proporção deles é de dez para zero Oh we're on top of the world let's go Oh we're on top of the world let's go Tenho desejado tanto e tenho esperado Your death is written on paper my heart is fueled by hatred dragging Your death is written on paper my heart is fueled by hatred dragging Seu morto está escrevendo num papel, meu coração está abastecido de ódio arrastando dead bodies up really steep hills dead bodies up really steep hills corpos mortos no alto à um passo de distância das montanhas