×
Original Corrigir

The Final Blow

O Golpe Final

It's time that I see the bitter awful truth It's time that I see the bitter awful truth É hora que eu vejo a amarga terrivel verdade; My eyes they show me that you're unnatural My eyes they show me that you're unnatural Meus olhos me mostram que você é anormal. I can't go on living my life this way I can't go on living my life this way Eu não posso viver minha vida dessa maneira I'm done right now I take my own stand of faith I'm done right now I take my own stand of faith Eu estou pronto agora Eu pego minha própria postura de fé Take my own stand of faith Take my own stand of faith Pego minha propria postura de fé I'm the one that you want I'm the one that you want Eu sou o unico que você quer Even if you just don't know Even if you just don't know Mesmo se você simplesmente não souber I'm the one that you need I'm the one that you need Eu sou o unico que você precisa I'll wait till I take that role I'll wait till I take that role Eu vou esperar até eu ter esse papel Man I should have seen this coming Man I should have seen this coming Cara, Eu deveria ter visto isso chegando Deliver me the final blow Deliver me the final blow Me livre do golpe final The final blow The final blow O golpe final So take my advice. Listen to what I say So take my advice. Listen to what I say Então pegue meu conselho Ouça o que eu falo It only takes one of us to make some kind of change It only takes one of us to make some kind of change Pegue só um de nós para fazer algum tipo de mudança I've been tossed out and hated, had my cold dark days I've been tossed out and hated, had my cold dark days Eu fui lançado para fora e odiado. Tinha meu frio, dias escuros That's done right now I take my own stand of faith That's done right now I take my own stand of faith Isto é feito agora Eu pego minha própria postura de fé Take my own stand of faith Take my own stand of faith Pego minha própria postura de fé I'm the one that you want I'm the one that you want Eu sou o único que você quer Even if you just don't know Even if you just don't know Mesmo se você apenas não souber I'm the one that you need I'm the one that you need Eu sou o único que você precisa I'll wait till I take that role I'll wait till I take that role Eu vou esperar até eu ter esse papel Man I should have seen this coming Man I should have seen this coming Cara, eu deveria ter visto isso chegando Deliver me the final blow Deliver me the final blow Me livre do golpe final The final blow The final blow Do golpe final Every day it's the same old story Every day it's the same old story Todos os dias, é a mesma velha historia And I'm bottled up again And I'm bottled up again e eu estou engarrafado denovo Every time you're so disgusting Every time you're so disgusting Toda hora você está tão nojento It's just bottled up again It's just bottled up again É só engarrafar de novo Go! Go! Vai (Man I should have seen this coming, coming, coming, coming, coming) (Man I should have seen this coming, coming, coming, coming, coming) Cara, eu deveria ter visto isto chegando, chegando, chegando, chegando, chegando I'm the one that you want I'm the one that you want Eu sou o único que você quer Even if you just don't know Even if you just don't know Mesmo se você apenas não souber I'm the one that you need I'm the one that you need Eu sou o unico que você precisa I'll wait till I take that role I'll wait till I take that role Eu vou esperar até eu ter esse papel Man I should have seen this coming Man I should have seen this coming Cara, eu deveria ter visto isto chegando Deliver me Deliver me Me livre... Man I should have seen this coming Man I should have seen this coming Cara, eu deveria ter visto isso chegando Deliver me the final blow Deliver me the final blow Me livre do golpe final The final blow The final blow O golpe final

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Escape the fate Ouvir