×
Original Corrigir

There's No Sympathy For The Dead

Hay simpatía por los muertos

Oh my god, I have the remedy for love Oh my god, I have the remedy for love Oh, Dios mío, tengo un remedio para el amor, I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I'm ok I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I'm ok Rompí un vidrio, se rompió los huesos de mi muñeca, pero estoy bien I cannot change you, you'll never change I cannot change you, you'll never change No puedo cambiar, usted nunca cambian I never would expect to break this in the end I never would expect to break this in the end Yo no soy lo que usted espera, de todos modos tener en mi sangre Something so profound, something you won't expect Something so profound, something you won't expect Hacer algo profundo, algo que no esperan Take this scripture like a picture and wear it around your neck Take this scripture like a picture and wear it around your neck Tome esta escritura como una imagen, utiliza alrededor de su cuello The sky it opens up The sky it opens up El cielo se está abriendo Don't get swallowed by the flames Don't get swallowed by the flames No ingerir en llamas What's mine is yours and yours is mine so take me away What's mine is yours and yours is mine so take me away Lo que es mío es tuyo es mío y luego me llevan a su pesar You hear the sounds, they're carried out You hear the sounds, they're carried out Se oye el sonido, se reúne There's no sympathy for the dead There's no sympathy for the dead No compasión por los muertos It swells and I, was never the same It swells and I, was never the same Aumenta, y nunca fue la misma There's no sympathy for the dead There's no sympathy for the dead No compasión por los muertos We dance like zombies do in the middle of the rain We dance like zombies do in the middle of the rain Tomé mis pastillas para el estómago en medio de su reinado We see the stones falling from the sky (on fire) We see the stones falling from the sky (on fire) Vemos las piedras que caen del cielo en llamas The blinding light beaming from your eyes (our desire) The blinding light beaming from your eyes (our desire) La radiante luz de tus ojos, nuestro deseo Life has died, yet we're still alive and down below Life has died, yet we're still alive and down below La vida murió en el final que todavía viven para decirle al amor A sea of damned crashing like a tidal wave A sea of damned crashing like a tidal wave Te veo abajo, cayendo como una ola de I cannot change you, you'll never change I cannot change you, you'll never change No puedo cambiar, usted nunca cambian I never would expect to break this in the end I never would expect to break this in the end Yo no soy lo que usted espera, de todos modos tener en mi sangre I can't breathe I can't breathe No puedo respirar Wake up from this nightmare that I'm in Wake up from this nightmare that I'm in Despierta esta pesadilla donde estoy Dive into a holy river and wash away my sins Dive into a holy river and wash away my sins Sumérgete en un río sagrado y lavar mis pecados As I reach (sanctified) the surface of the water now As I reach (sanctified) the surface of the water now No puedo, le digo adiós a las serpientes en el agua I will breathe and burn out my eyes I will breathe and burn out my eyes Yo respiro y mis ojos hasta que se borre por el fuego You hear the sounds, they're carried out You hear the sounds, they're carried out Se oye el sonido, se reúne There's no sympathy for the dead There's no sympathy for the dead No compasión por los muertos It swells and I, was never the same It swells and I, was never the same Aumenta, y nunca fue la misma There's no sympathy for the dead There's no sympathy for the dead No compasión por los muertos We dance like zombies do in the middle of the rain We dance like zombies do in the middle of the rain Tomé mis pastillas para el estómago en medio de su reinado We see the stones falling from the sky (on fire) We see the stones falling from the sky (on fire) Vemos las piedras que caen del cielo en llamas The blinding light beaming from your eyes (our desire) The blinding light beaming from your eyes (our desire) La radiante luz de tus ojos, nuestro deseo Life has died, yet we're still alive and down below Life has died, yet we're still alive and down below La vida murió en el final que todavía viven para decirle al amor A sea of damned crashing like a tidal wave A sea of damned crashing like a tidal wave Te veo abajo, cayendo como una ola de So take the medicines to quench the pain we have So take the medicines to quench the pain we have Por lo tanto, tomar los medicamentos para contener el dolor que hemos And walk until the end, until you've reached the sand And walk until the end, until you've reached the sand Y caminar hasta el final hasta que llegue el pecado A hundred thousand wings, soaring through the sky A hundred thousand wings, soaring through the sky Cientos de miles de alas volando por el cielo At intense speeds, we can't catch with our eyes At intense speeds, we can't catch with our eyes En velocidades instantáneas podemos bailar con los ojos You hear the sounds of a third carried out You hear the sounds of a third carried out Se oye el sonido de una tercera parte de la realidad Just wait (just wait) Just wait (just wait) Sólo tiene que esperar You hesitate You hesitate Usted tiene que mantener I have the remedy to this poisonous kiss I have the remedy to this poisonous kiss Rompí un vidrio, huesos rotos, con el fin I struck the glass, it shatters bones in my fist I struck the glass, it shatters bones in my fist Rompí un vidrio, se rompió los huesos de mi muñeca I have the remedy to this poisonous kiss I have the remedy to this poisonous kiss Rompí un vidrio, huesos rotos, con el fin I struck the glass, it shatters bones in my fist I struck the glass, it shatters bones in my fist Rompí un vidrio, se rompió los huesos de mi muñeca I have the remedy to this poisonous kiss I have the remedy to this poisonous kiss Rompí un vidrio, huesos rotos, con el fin I struck the glass, it shatters bones in my fist I struck the glass, it shatters bones in my fist Rompí un vidrio, se rompió los huesos de mi muñeca I have the remedy to this poisonous kiss I have the remedy to this poisonous kiss Rompí un vidrio, huesos rotos, con el fin I struck the glass, it shatters bones in my fist I struck the glass, it shatters bones in my fist Rompí un vidrio, se rompió los huesos de mi muñeca

Composição: Escape the Fate





Mais tocadas

Ouvir Escape the fate Ouvir