×
Original Corrigir

You're Insane

Você É Louca

Oh! Oh! Oh! I'll take you back to the beginning! I'll take you back to the beginning! Vou levar você de volta ao começo! I was awoken in screams I was awoken in screams Fui acordado aos gritos The day that I realized there was a devil in me The day that I realized there was a devil in me O dia em que eu percebi que havia um demônio em mim (Who gives a fuck) (Who gives a fuck) (Quem se importa) If I'm a sinner conceived by the flames? If I'm a sinner conceived by the flames? Se eu sou um pecador concebido pelas chamas? You know Immaculate Conception is me You know Immaculate Conception is me Você sabe que a concepção imaculada sou eu We started broken hearted, falling apart at the seams We started broken hearted, falling apart at the seams Começamos de coração partido, entrando em crise Don't blame me for your problems Don't blame me for your problems Não me culpe por seus problemas You should fix yourself before you're gonna fix me You should fix yourself before you're gonna fix me Você deveria se corrigir antes de me corrigir Stand back as your world decays Stand back as your world decays Se afaste enquanto seu mundo decai I can't explain why you're falling apart I can't explain why you're falling apart Eu não sei explicar por que você está caindo aos pedaços You need to find someone else to blame for the hurt and the pain You need to find someone else to blame for the hurt and the pain Você precisa encontrar outra pessoa para culpar pelo sofrimento e pela dor I'm not the reason that you're insane I'm not the reason that you're insane Eu não sou a razão de você ser louca (Feels like I'm living in a madhouse!) (Feels like I'm living in a madhouse!) (Parece que estou vivendo em um hospício!) The smoke and mirrors deceive The smoke and mirrors deceive A fumaça e os espelhos iludem The devil in me shivers every time that you breath The devil in me shivers every time that you breath O demônio em mim se arrepia toda vez que você respira (Breathe down my neck) (Breathe down my neck) (Respire pelo meu pescoço) Go take your pills and get out Go take your pills and get out Vá tomar seus remédios e saia fora I don't understand what the fuck you're screaming about I don't understand what the fuck you're screaming about Eu não entendo merda nenhuma do que você está gritando We're falling downward spiral please just let me be released We're falling downward spiral please just let me be released Nós estamos piorando cada vez mais, por favor apenas me deixe ser libertado Don't blame me for your problems Don't blame me for your problems Não me culpe por seus problemas You should save yourself before you're gonna save me You should save yourself before you're gonna save me Você deveria se salvar antes de me salvar Stand back as your world decays Stand back as your world decays Se afaste enquanto seu mundo decai I can't explain why you're falling apart I can't explain why you're falling apart Eu não sei explicar por que você está caindo aos pedaços You need to find someone else to blame for the hurt and the pain You need to find someone else to blame for the hurt and the pain Você precisa encontrar outra pessoa para culpar pelo sofrimento e pela dor I'm not the reason that you're insane I'm not the reason that you're insane Eu não sou a razão de você ser louca Yeah, I know we've seen some better days Yeah, I know we've seen some better days É, eu sei que já vimos alguns dias melhores Now that explains why we're fallin apart Now that explains why we're fallin apart Que agora explicam por que você está caindo aos pedaços You need to find someone else to blame, for the hurt and the pain You need to find someone else to blame, for the hurt and the pain Você precisa encontrar outra pessoa para culpar pelo sofrimento e pela dor I'm not the reason that you're insane I'm not the reason that you're insane Eu não sou a razão de você ser louca Hey! Hey! Hey! I'm not the reason that you're insane! I'm not the reason that you're insane! Eu não sou a razão de você ser louca! Stand back as your world decays Stand back as your world decays Se afaste enquanto seu mundo decai I can't explain why you're falling apart I can't explain why you're falling apart Eu não sei explicar por que você está caindo aos pedaços You need to find someone else to blame for the hurt and the pain You need to find someone else to blame for the hurt and the pain Você precisa encontrar outra pessoa para culpar pelo sofrimento e pela dor I'm not the reason that you're insane I'm not the reason that you're insane Eu não sou a razão de você ser louca Yeah, I know we've seen some better days Yeah, I know we've seen some better days É, eu sei que já vimos alguns dias melhores Now that explains why we're fallin apart Now that explains why we're fallin apart Que agora explicam por que você está caindo aos pedaços You need to find someone else to blame, for the hurt and the pain You need to find someone else to blame, for the hurt and the pain Você precisa encontrar outra pessoa para culpar pelo sofrimento e pela dor I'm not the reason that you're insane I'm not the reason that you're insane Eu não sou a razão de você ser louca Hey! Hey! Hey! I'm not the reason that you're insane! I'm not the reason that you're insane! Eu não sou a razão de você ser louca!

Composição: Brandon Saller, Michael Money, Monte Bryan Money





Mais tocadas

Ouvir Escape the fate Ouvir