See this pretty girl See this pretty girl Veja esta menina bonita Watch this pretty girl flow Watch this pretty girl flow Assista a este fluxo de menina bonita Lone ranger Lone ranger Lone ranger I see you at the view I see you at the view Vejo que a vista Wondering from a distance what my pretty pea can do Wondering from a distance what my pretty pea can do Querendo saber a distância que o meu muito ervilha pode fazer Come bring me Come bring me Venha me trazer (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow) (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow) (Veja este fluxo menina bonita, assistir a este fluxo de menina bonita) Don't march up Don't march up Não marchar In your deserning shoes (see this pretty girl) In your deserning shoes (see this pretty girl) Em seus sapatos deserning (ver esta menina bonita) I see right through the cool air around your blowing fuse I see right through the cool air around your blowing fuse Eu vejo através do ar frio em torno de seu fusível de sopro So let loose So let loose Então solta The mountain The mountain A montanha Oh, good times Oh, good times Ah, bons tempos Good lava Good lava boa lava We all know you wanna We all know you wanna Nós todos sabemos que você quer See this pretty girl flow (good lava, wait 'til you feel it) See this pretty girl flow (good lava, wait 'til you feel it) Veja este fluxo menina bonita (bom lava, espere até você sentir isso) You want it (if you believe it's good) You want it (if you believe it's good) Você quer isso (se você acreditar que é bom) With this pretty girl flow (wait 'til you feel it) With this pretty girl flow (wait 'til you feel it) Com este fluxo de menina bonita (espere até você sentir isso) Good lava Good lava boa lava (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (Veja este fluxo menina bonita, assistir a este fluxo de menina bonita, ver esta menina bonita) Good lava Good lava boa lava (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (Veja este fluxo menina bonita, assistir a este fluxo de menina bonita, ver esta menina bonita) You stranger You stranger você estranho One day I'm gonna be (watch this pretty girl) One day I'm gonna be (watch this pretty girl) Um dia eu vou ser (ver esta menina bonita) Planting your own flight of conquered fear and fantasy Planting your own flight of conquered fear and fantasy Plantar seu próprio vôo de medo conquistado e fantasia Right on me (watch this pretty girl flow, watch this pretty girl flow) Right on me (watch this pretty girl flow, watch this pretty girl flow) Direita sobre mim (assistir a este fluxo de menina bonita, assistir a este fluxo de menina bonita) (Watch this pretty girl flow, watch this pretty girl flow) (Watch this pretty girl flow, watch this pretty girl flow) (Assista a este fluxo de menina bonita, assistir a este fluxo de menina bonita) With this pretty girl flow With this pretty girl flow Com este fluxo de menina bonita Promise not to leave me and I'll even let you climb Promise not to leave me and I'll even let you climb Promete não me deixar e eu vou mesmo deixá-lo subir Inside Inside Dentro My mountain My mountain minha montanha Oh, good times Oh, good times Ah, bons tempos Good lava Good lava boa lava We all know you wanna We all know you wanna Nós todos sabemos que você quer See this pretty girl flow (good lava, wait 'til you feel it) See this pretty girl flow (good lava, wait 'til you feel it) Veja este fluxo menina bonita (bom lava, espere até você sentir isso) You want it (if you believe it's good) You want it (if you believe it's good) Você quer isso (se você acreditar que é bom) With this pretty girl flow (wait 'til you feel it) With this pretty girl flow (wait 'til you feel it) Com este fluxo de menina bonita (espere até você sentir isso) See this pretty girl flow (good lava, wait 'til you feel it) See this pretty girl flow (good lava, wait 'til you feel it) Veja este fluxo menina bonita (bom lava, espere até você sentir isso) You want it (if you believe it's good) You want it (if you believe it's good) Você quer isso (se você acreditar que é bom) With this pretty girl flow (wait 'til you feel it) With this pretty girl flow (wait 'til you feel it) Com este fluxo de menina bonita (espere até você sentir isso) Good lava Good lava boa lava (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (Veja este fluxo menina bonita, assistir a este fluxo de menina bonita, ver esta menina bonita) Good lava Good lava boa lava (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (See this pretty girl flow, watch this pretty girl flow, see this pretty girl) (Veja este fluxo menina bonita, assistir a este fluxo de menina bonita, ver esta menina bonita) Oh, good times Oh, good times Ah, bons tempos Good lava Good lava boa lava We all know you wanna We all know you wanna Nós todos sabemos que você quer