×
Original Corrigir

Mar da Vida

Mar de la vida

Ondas da vida carregam o barco, atracado no tempo não quer navegar. Ondas da vida carregam o barco, atracado no tempo não quer navegar. Las olas de la vida llevan el barco, amarrado en el momento que no quería navegar. Naufraga em si mesmo temendo os monstros que existem no mar. Naufraga em si mesmo temendo os monstros que existem no mar. Naufragio en sí mismo por temor a que hay monstruos en el mar. O monstro da morte consegue sozinho fazer com que barcos prefiram parar. O monstro da morte consegue sozinho fazer com que barcos prefiram parar. La muerte del monstruo único que puede hacer barcos prefieren parar. Mas monstros não existem sequer nas mentiras contadas no mar. Mas monstros não existem sequer nas mentiras contadas no mar. Pero los monstruos no existen, incluso en las mentiras en el mar. Vai... enfrenta as tormentas do além-mar, Vai... enfrenta as tormentas do além-mar, Vaya ... se enfrenta a las tormentas desde el extranjero, Iça as velas da coragem pra lutar e ir além, estrelas do bem vão te guiar... Iça as velas da coragem pra lutar e ir além, estrelas do bem vão te guiar... Izar las velas de coraje para luchar e ir más allá, y las estrellas te guiará ... Vai... que Cristo seja a luz em teu vogar, Vai... que Cristo seja a luz em teu vogar, Vaya ... Cristo es la luz de tu vela, Que o risco não te impeça de tentar ganhar o mar Que o risco não te impeça de tentar ganhar o mar ¿Qué riesgo no deja de tratar de ganar el mar Com o instrumento que se chama amor. Com o instrumento que se chama amor. Con el instrumento que se llama amor.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Espírita Ouvir