Scotty doesn't know that Fiona and me Scotty doesn't know that Fiona and me Scotty não sabe que Fiona e eu, Do it in my van every Sunday. Do it in my van every Sunday. transamos na minha van todo domingo. She tells him she's in church but she doesn't go She tells him she's in church but she doesn't go Ela diz pra ele que está na igreja, mas ela não vai, Still she's on her knees and Scotty doesn't know! Still she's on her knees and Scotty doesn't know! ainda que esteja de joelhos, e Scotty não sabe! Oh Scotty doesn't know! Oh Scotty doesn't know! Oh, Scotty não sabe! So Don't Tell Scotty! So Don't Tell Scotty! Então não conte pro Scotty! Scotty doesn't know! Scotty doesn't know! Scotty não sabe! Scotty doesn't know! Scotty doesn't know! Scotty não sabe! So Don't Tell Scotty! So Don't Tell Scotty! Então não conte pro Scotty! Fiona says she's out shopping, Fiona says she's out shopping, Fiona diz que foi às compras But she's under me and I'm not stopping... But she's under me and I'm not stopping... mas ela está embaixo de mim e eu não vou parar... Because Scotty doesn't know! Because Scotty doesn't know! Porque o Scotty não sabe! Scotty doesn't know! (X3) Scotty doesn't know! (X3) Scotty não sabe! (3X) So don't tell Scotty! So don't tell Scotty! Então não conte pro Scotty! Scotty doesn't know! Scotty doesn't know! Scotty não sabe! Don't tell Scotty! Don't tell Scotty! Não conte pro Scotty! I can't believe he's so trusting, I can't believe he's so trusting, Não acredito que ele seja tão ingênuo While I'm right behind you thrusting. While I'm right behind you thrusting. Enquanto eu estou atrás de você, metendo Fiona's got him on the phone, Fiona's got him on the phone, Fiona está com ele ao telefone And she's trying not to moan. And she's trying not to moan. e está tentando não gemer. It's a three-way call and he knows nothing! It's a three-way call and he knows nothing! É uma ménage ao telefone, e ele não sabe de nada! Scotty doesn't know!(X3) Scotty doesn't know!(X3) Scotty não sabe! (3X) So don't tell Scotty! So don't tell Scotty! Então não conte pro Scotty! Scotty doesn't know!(X3) Scotty doesn't know!(X3) Scotty não sabe! We'll put on a show! We'll put on a show! Vamos dar um show,! Everyone will go! Everyone will go! todos irão! Scotty doesn't know!(x3) Scotty doesn't know!(x3) Scotty não sabe! (3X) The parkin lot The parkin lot No estacionamento, Why not? It's so cool when you're on top! Why not? It's so cool when you're on top! por que não? É tão legal quando você está por cima His front lawn in the snow His front lawn in the snow Na gramado em frente a casa dele, na neve Life is so hard because Scotty doesn't know! Life is so hard because Scotty doesn't know! A vida é tão dura, porque Scotty não sabe! We did it on his birthday... We did it on his birthday... Nós transamos no aniversário dele Scotty doesn't know!(X4) Scotty doesn't know!(X4) Scotty não sabe! (4X) Scotty doesn't know! Scotty doesn't know! Scotty não sabe! Scotty won't know! Scotty won't know! Scotty não sabe! Scotty doesn't know! Scotty doesn't know! Scotty não sabe! Scotty's gotta know! Scotty's gotta know! Scotty não sabe! Gotta tell Scotty! Gotta tell Scotty! Vamos contar para oo Scotty Gotta tell him myself! Gotta tell him myself! Vou contar pro Scotty eu mesmo Scotty doesn't know! (X10) Scotty doesn't know! (X10) Scotty não sabe! (10X) [Chant] Scotty doesn't know! (x7) [Chant] Scotty doesn't know! (x7) Scotty não sabe! (7x) [Chant] Scotty's gotta go! [Chant] Scotty's gotta go! Scotty tem que ir!