×
Original Corrigir

The Miracle of Love

O milagre do amor

How many sorrows How many sorrows Quantas dores Do you try to hide Do you try to hide Você tenta esconder In a world of illusion In a world of illusion Em um mundo de ilusão That's covering your mind? That's covering your mind? Que abrange sua mente? I'll show you something good I'll show you something good Oh, I'll show you something good Oh, I'll show you something good Eu vou te mostrar uma coisa boa When you open your mind When you open your mind Oh, eu vou te mostrar uma coisa boa You'll discover the sign You'll discover the sign That there's something you're longing to find That there's something you're longing to find Quando você abrir sua mente The miracle of love The miracle of love Você vai descobrir o sinal Will take away your pain Will take away your pain Que existe algo que você está ansioso em encontrar When the miracle of love When the miracle of love Comes your way again Comes your way again O milagre do amor Cruel is the night Cruel is the night Vai tirar a sua dor That covers up your fears That covers up your fears Quando o milagre do amor Tender is the one Tender is the one Vem de novo para o seu caminho That wipes away your tears That wipes away your tears There must be a bitter breeze There must be a bitter breeze A noite é cruel To make you sting so viciously To make you sting so viciously Que cobre seus medos They say the greatest coward They say the greatest coward Uma delicada Can hurt the most ferociously Can hurt the most ferociously Toalha que seca suas lágrimas But I'll show you something good But I'll show you something good Oh, I'll show you something good Oh, I'll show you something good Deve haver uma brisa amarga If you open your heart If you open your heart Que torna a dor um vício You can make a start You can make a start Dizem que o maior covarde When your crumbling world falls apart When your crumbling world falls apart Pode te magoar mais duramente The miracle of love The miracle of love Will take away your pain Will take away your pain MAs eu vou te mostrar uma coisa boa When the miracle of love When the miracle of love Oh, eu vou te mostrar uma coisa boa Comes your way again Comes your way again The miracle of love (must take a miracle) The miracle of love (must take a miracle) Se você abrir o seu coração Will take away your pain (must take a miracle) Will take away your pain (must take a miracle) Você pode fazer começar When the miracle of love (must take a miracle) When the miracle of love (must take a miracle) A desmoronar o seu mundo. Comes your way again (must take a miracle) Comes your way again (must take a miracle) The miracle of love The miracle of love O milagre do amor Will take away your pain Will take away your pain Vai tirar a sua dor When the miracle of love When the miracle of love Quando o milagre do amor Comes your way again Comes your way again Vem de novo para o seu caminho The miracle of love The miracle of love Will take away your pain Will take away your pain O milagre do amor (deve ter um milagre) When the miracle of love When the miracle of love Vai tirar a sua dor (deve ter um milagre) Comes your way again Comes your way again Quando o milagre do amor (deve ter um milagre) The miracle of love (must take a miracle) The miracle of love (must take a miracle) Vem de novo para o seu caminho (deve ter um milagre) Will take away your pain (must take a miracle) Will take away your pain (must take a miracle) When the miracle of love (must take a miracle) When the miracle of love (must take a miracle) O milagre do amor Comes your way again (must take a miracle) Comes your way again (must take a miracle) Vai tirar a sua dor The miracle of love (must take a miracle) The miracle of love (must take a miracle) Quando o milagre do amor Will take away your pain (must take a miracle) Will take away your pain (must take a miracle) Vem de novo para o seu caminho When the miracle of love (must take a miracle) When the miracle of love (must take a miracle) Comes your way again (must take a miracle) Comes your way again (must take a miracle) O milagre do amor The miracle of love (must take a miracle) The miracle of love (must take a miracle) Vai tirar a sua dor Will take away your pain (must take a miracle) Will take away your pain (must take a miracle) Quando o milagre do amor When the miracle of love (must take a miracle) When the miracle of love (must take a miracle) Vem de novo para o seu caminho Comes your way again (must take a miracle) Comes your way again (must take a miracle)

Composição: Lennox/D.A.stewart





Mais tocadas

Ouvir Eurythmics Ouvir