×
Original Corrigir

Millions D'Follow

Millions D'Follow

J'suis pas ta tasse J'suis pas ta tasse Eu não sou sua xícara Réponds pas quand t'as l'temps Réponds pas quand t'as l'temps Não responda quando tiver tempo Il faut pas que j'arrête Il faut pas que j'arrête Eu não devo parar J'veux être dans la légende J'veux être dans la légende Eu quero estar na lenda Ils font la tête dès que ça marche pour moi Ils font la tête dès que ça marche pour moi Eles fazem cabeças assim que funciona para mim J'crains plus les coups, tu sais ça fait longtemps J'crains plus les coups, tu sais ça fait longtemps Eu não tenho mais medo de golpes, você sabe que já faz muito tempo T'es dans mes DM j'réponds quand j'm'ennuie T'es dans mes DM j'réponds quand j'm'ennuie Você está no meu DMs, eu atendo quando estou entediado Bébé reprends ton cœur, j'sais pas quoi en faire Bébé reprends ton cœur, j'sais pas quoi en faire Baby, leve seu coração de volta, eu não sei o que fazer com ele J'ai beaucoup de rancœurs J'ai beaucoup de rancœurs Eu tenho muitos ressentimentos Ils disaient que j'allais rien faire, j'y arriverais pas Ils disaient que j'allais rien faire, j'y arriverais pas Disseram que eu não ia fazer nada, não faria Donc si t'as pas confiance en toi c'est mort Donc si t'as pas confiance en toi c'est mort Então, se você não confiar em si mesmo, ele está morto Ils veulent que j'tombe, maintenant tout ça m'rend plus forte Ils veulent que j'tombe, maintenant tout ça m'rend plus forte Eles querem que eu caia, agora tudo me torna mais forte On va tout prendre, chéri, j't'annonce la couleur On va tout prendre, chéri, j't'annonce la couleur Vamos levar tudo, querida, vou te falar a cor Tu veux plus m'voir, et bah tu vas m'voir encore Tu veux plus m'voir, et bah tu vas m'voir encore Você não quer mais me ver, e bem, você vai me ver novamente Faut t'habituer Faut t'habituer Você tem que se acostumar Tu connais l'theme Tu connais l'theme Você conhece o tema Tu connais l'game Tu connais l'game Você conhece o jogo C'est tous les mêmes, sont bons qu'à critiquer C'est tous les mêmes, sont bons qu'à critiquer É tudo igual, só servem para criticar Tu connais l'theme Tu connais l'theme Você conhece o tema Tu connais l'game Tu connais l'game Você conhece o jogo Millions follow pourtant j'suis seule, seule Millions follow pourtant j'suis seule, seule Milhões seguem, mas eu estou sozinho, sozinho Dans ma bulle, j'écoute plus les gens Dans ma bulle, j'écoute plus les gens Na minha bolha, eu não escuto mais as pessoas Millions d'Follow, pourtant j'suis seule, seule Millions d'Follow, pourtant j'suis seule, seule Milhões de seguidores, mas estou sozinho, sozinho Dans ma bulle, j'écoute plus les gens Dans ma bulle, j'écoute plus les gens Na minha bolha, eu não escuto mais as pessoas J'laisse qu'une chance jamais deux J'laisse qu'une chance jamais deux Deixo aquela chance, nunca duas Si ils se loupent, j'm'en rappelle Si ils se loupent, j'm'en rappelle Se eles sentem falta um do outro, eu me lembro deles Si j'leur donne pas assez ils savent plus comment j'mappelle Si j'leur donne pas assez ils savent plus comment j'mappelle Se eu não der o suficiente, eles não sabem mais meu nome Ils m'évitent du mal c'est vrai Ils m'évitent du mal c'est vrai Eles me evitam do mal é verdade Mais t'inquiète j'te rassure Mais t'inquiète j'te rassure Mas não se preocupe, eu te asseguro On m'a dit "le temps répare et guérit les blessures" On m'a dit "le temps répare et guérit les blessures" Disseram-me que "o tempo cura e cura feridas" J'ai fais que m'adapter J'ai fais que m'adapter Acabei de me adaptar Eux ils m'tirent dessus comme dans TOP boy Eux ils m'tirent dessus comme dans TOP boy Eles atiraram em mim como no TOP boy Vitesse lumière tu peux pas rattraper Vitesse lumière tu peux pas rattraper Velocidade da luz que você não consegue acompanhar Le genre de vaisseau que j'pilote, boy Le genre de vaisseau que j'pilote, boy O tipo de navio que piloto, rapaz Donc si t'as pas confiance en toi, c'est mort Donc si t'as pas confiance en toi, c'est mort Então, se você não confiar em si mesmo, está morto Ils veulent que j'tombe, maintenant tout ça m'rend plus forte Ils veulent que j'tombe, maintenant tout ça m'rend plus forte Eles querem que eu caia, agora tudo me torna mais forte On va tout prendre chérie, j't'annonce la couleur On va tout prendre chérie, j't'annonce la couleur Vamos levar tudo querida, vou te dizer a cor Tu veux plus m'voir, et bah tu vas m'voir encore Tu veux plus m'voir, et bah tu vas m'voir encore Você não quer mais me ver, e bem, você vai me ver novamente Faut t'habituer Faut t'habituer Você tem que se acostumar Tu connais l'theme Tu connais l'theme Você conhece o tema Tu connais l'game Tu connais l'game Você conhece o jogo C'est tous les mêmes, sont bons qu'à critiquer C'est tous les mêmes, sont bons qu'à critiquer É tudo igual, só servem para criticar Tu connais l'theme Tu connais l'theme Você conhece o tema Tu connais l'game Tu connais l'game Você conhece o jogo Millions d'Follow pourtant j'suis seule, seule Millions d'Follow pourtant j'suis seule, seule Milhões de seguidores, mas estou sozinho, sozinho Dans ma bulle j'écoute plus les gens Dans ma bulle j'écoute plus les gens Na minha bolha eu não escuto mais as pessoas Millions d'Follow pourtant j'suis seule, seule Millions d'Follow pourtant j'suis seule, seule Milhões de seguidores, mas estou sozinho, sozinho Dans ma bulle j'écoute plus les gens Dans ma bulle j'écoute plus les gens Na minha bolha eu não escuto mais as pessoas






Mais tocadas

Ouvir Eva Ouvir