×
Original Corrigir

Toi

Vocês

Je suis là pour toi Je suis là pour toi Estou aqui por você Je suis tombée, tu m'as relevé Je suis tombée, tu m'as relevé Eu caí, você me pegou Pas de plan A, pas de plan B Pas de plan A, pas de plan B Sem plano A, sem plano B Ils n'arrivent pas à nous arrêter Ils n'arrivent pas à nous arrêter Eles não podem nos parar Autour de nous, tout est carré Autour de nous, tout est carré À nossa volta, tudo é quadrado Ils nous regardent, analysent Ils nous regardent, analysent Eles olham para nós, analisam Veulent nous détruire, me font la bise Veulent nous détruire, me font la bise Quer nos destruir, me beija Ils sont rayés de la liste Ils sont rayés de la liste Eles são removidos da lista T'es mon binôme, t'es ma miff T'es mon binôme, t'es ma miff Você é meu parceiro, você é minha irritação C'est toutes des jalouses C'est toutes des jalouses Estão todos com ciúmes Elles veulent me pousser à bout Elles veulent me pousser à bout Eles querem me empurrar ao limite On n'a pas le même parcours On n'a pas le même parcours Não temos a mesma rota Bientôt le monde sera à nous Bientôt le monde sera à nous Logo o mundo será nosso T'es là pour moi, je suis là pour toi T'es là pour moi, je suis là pour toi Você está aqui para mim, eu estou aqui para você Et ça s'arrêtera pas Et ça s'arrêtera pas E não vai parar Quand je doute, je peux me confier Quand je doute, je peux me confier Quando eu duvido, posso confiar Me reposer sur toi Me reposer sur toi Apoiar-se em você On se regarde, on parle pas On se regarde, on parle pas Nos olhamos, nao falamos On se regarde, on parle pas, tu sais On se regarde, on parle pas, tu sais Nos olhamos, nao conversamos, sabe On se regarde, on parle pas On se regarde, on parle pas Nos olhamos, nao falamos On se regarde, on parle pas, tu sais On se regarde, on parle pas, tu sais Nos olhamos, nao conversamos, sabe Même dans le malheur on fait la paire Même dans le malheur on fait la paire Mesmo na desgraça, fazemos um par Je voudrais revenir en arrière Je voudrais revenir en arrière Eu gostaria de voltar Oublier ce qu'on s'est dit hier Oublier ce qu'on s'est dit hier Esqueça o que dissemos um ao outro ontem Sans toi le monde tourne à l'envers Sans toi le monde tourne à l'envers Sem você o mundo vira de cabeça para baixo C'est toi et moi contre le mondo C'est toi et moi contre le mondo É você e eu contra o mondo Ils arrêtent pas de parler dans mon dos Ils arrêtent pas de parler dans mon dos Eles continuam falando nas minhas costas La vie d'artiste c'est pas toujours beau La vie d'artiste c'est pas toujours beau A vida de um artista nem sempre é bonita Mais grâce à toi je serais jamais solo Mais grâce à toi je serais jamais solo Mas graças a você eu nunca estarei sozinho C'est toutes des jalouses C'est toutes des jalouses Estão todos com ciúmes Elles veulent me pousser à bout Elles veulent me pousser à bout Eles querem me empurrar ao limite On a pas le même parcours On a pas le même parcours Não temos a mesma rota Bientôt le monde sera à nous Bientôt le monde sera à nous Logo o mundo será nosso T'es là pour moi, je suis là pour toi T'es là pour moi, je suis là pour toi Você está aqui para mim, eu estou aqui para você Et ça s'arrêtera pas Et ça s'arrêtera pas E não vai parar Quand je doute, je peux me confier Quand je doute, je peux me confier Quando eu duvido, posso confiar Me reposer sur toi Me reposer sur toi Apoiar-se em você On se regarde, on parle pas On se regarde, on parle pas Nos olhamos, nao falamos On se regarde, on parle pas, tu sais On se regarde, on parle pas, tu sais Nos olhamos, nao conversamos, sabe On se regarde, on parle pas On se regarde, on parle pas Nos olhamos, nao falamos On se regarde, on parle pas, tu sais On se regarde, on parle pas, tu sais Nos olhamos, nao conversamos, sabe On se regarde, on parle pas, tu sais On se regarde, on parle pas, tu sais Nos olhamos, nao conversamos, sabe On se regarde, on parle pas On se regarde, on parle pas Nos olhamos, nao falamos Steuplaît t'en vas pas loin de moi Steuplaît t'en vas pas loin de moi Por favor não vá longe de mim N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois Não se esqueça do que dissemos um ao outro desta vez Steuplaît t'en vas pas loin de moi Steuplaît t'en vas pas loin de moi Por favor não vá longe de mim N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois Não se esqueça do que dissemos um ao outro desta vez T'es là pour moi, je suis là pour toi T'es là pour moi, je suis là pour toi Você está aqui para mim, eu estou aqui para você Et ça s'arrêtera pas Et ça s'arrêtera pas E não vai parar Quand je doute, je peux me confier Quand je doute, je peux me confier Quando eu duvido, posso confiar Me reposer sur toi Me reposer sur toi Apoiar-se em você On se regarde, on parle pas On se regarde, on parle pas Nos olhamos, nao falamos On se regarde, on parle pas, tu sais On se regarde, on parle pas, tu sais Nos olhamos, nao conversamos, sabe On se regarde, on parle pas On se regarde, on parle pas Nos olhamos, nao falamos On se regarde, on parle pas, tu sais On se regarde, on parle pas, tu sais Nos olhamos, nao conversamos, sabe

Composição: Yannick Mahouto/Sany Kaou Mellet





Mais tocadas

Ouvir Eva Ouvir