Fading out Fading out Desvanecendo Down enough to drown Down enough to drown Abaixo o suficiente pra me afogar Till you poured the light over me Till you poured the light over me Até você derramar a luz sobre mim Breathe again Breathe again Respire de novo Find the water's edge Find the water's edge Encontre a beira da água You're the wave, you're the voice in my head You're the wave, you're the voice in my head Você é a onda, você é a voz na minha cabeça I hear you now I hear you now Eu te ouço agora How do I heal? How do I heal? Como eu me curo? I can feel you with me still I can feel you with me still Eu ainda sinto você comigo Promise I will never know Promise I will never know Prometo que nunca vou saber 'Cause I'll never let you go 'Cause I'll never let you go Porque eu nunca vou abrir mão de você Stop and stare Stop and stare Pare e olhe With the wind whipping my hair With the wind whipping my hair Com o vento bagunçando meu cabelo Let the tears slip down silently Let the tears slip down silently Deixe as lágrimas escorregarem em silêncio You gave me the words to say You gave me the words to say Você me deu as palavras pra dizer When I was so afraid When I was so afraid Quando eu estava com tanto medo You let me in, you set me free You let me in, you set me free Você me deixou entrar, você me libertou Caught in the space in between, I know you're by my side Caught in the space in between, I know you're by my side Pegos no espaço entre, eu sei que você está ao meu lado Years gone by Years gone by Anos se passaram Wild and overgrown Wild and overgrown Selvagem e descontrolado And I'm on my way And I'm on my way E eu estou a caminho 'Cause you're calling me home 'Cause you're calling me home Porque você está me chamando pra casa No matter how we change No matter how we change Não importa como mudamos Echoes of us remain Echoes of us remain Ecos de nós permanecem Untouched by time Untouched by time Intocados pelo tempo In my mind In my mind Na minha mente