×
Original Corrigir

Kiss The Flag

Beije a Bandeira

Don't shoot until you see Don't shoot until you see Não atire, até você ver The red and white The red and white O vermelho e branco And blue in my eyes And blue in my eyes E azul em meus olhos They say were straving fences They say were straving fences Eles dizem que And it's not so comfortable And it's not so comfortable E isto nao é nada confortavel He thinks he grow up to be boring He thinks he grow up to be boring Ele acha que ele cresceu para ser intediado And so he goes to change his life And so he goes to change his life E então ele irá mudar sua vida I saw you get up on your toes I saw you get up on your toes Eu vi, você levantou seus dedos But don't step back too fast But don't step back too fast Mas não voltou tão rápido Or you'll cut yourself in half Or you'll cut yourself in half Ou você se cortará no meio All I wanted was to find All I wanted was to find Tudo que eu quis, Theres sonething here inside of me they couldn't keep Theres sonething here inside of me they couldn't keep Tudo o que eu quis foi descobrir They woke up to hear me screaming They woke up to hear me screaming Que há algo aqui dentro de mim que eles não poderiam tirar Just shoot until you see Just shoot until you see Eles acordaram para me ouvir gritando The red on white The red on white Só atire, antes de ver And blue in my sky And blue in my sky O vermelho e branco The proof is in the pictures The proof is in the pictures E azul em meu céu And it's not so comforting And it's not so comforting A evidencia está em minhas fotos He knows that one day they'll ignore him He knows that one day they'll ignore him E isto nao é tão confortante And push him to the side And push him to the side Ele sabe que um dia eles o ignorarão He said he kissed the flag before he dyed He said he kissed the flag before he dyed E empurrarão ele para o lado He took one for his country He took one for his country Ele disse que ele beijou a bandeira antes de morrer She said i'd do anything to have him back She said i'd do anything to have him back Ele capturou um para o pais dele All I wanted was to find All I wanted was to find Ela disse "eu faria tudo para tê-lo de volta" Theres sonething here inside of me they couldn't keep Theres sonething here inside of me they couldn't keep Tudo que eu quis, They woke up to hear me screaming They woke up to hear me screaming Tudo o que eu quis foi descobrir God help us God help us Que há algo aqui dentro de mim que eles não poderiam tirar Can we really win this fight Can we really win this fight Eles acordaram para me ouvir gritando Cause noone knows which side they're on Cause noone knows which side they're on Deus nos ajude Anymore, anymore Anymore, anymore Nós realmente podemos ganhar esta guerra? I'm lost and by myself I'm lost and by myself Porque ninguem sabe de que lado você está When this ends When this ends Mais, mais Will freedom be the casualty Will freedom be the casualty Eu estou perdido e por mim mesmo Or will it calm me Or will it calm me Quando isto acabar, Will it be up-bringing Will it be up-bringing A liberdade será a perda de vidas Will it be up-bringing Will it be up-bringing Ou isto somente.. Will it be harmony Will it be harmony Isto sera somente eu? All I wanted was to find All I wanted was to find Isto sera somente eu? Theres sonething here inside of me they couldn't keep Theres sonething here inside of me they couldn't keep Isto sera, somente eu? They woke up to hear me screaming They woke up to hear me screaming Tudo que eu quis, God help us God help us Tudo o que eu quis foi descobrir Can we really win this fight Can we really win this fight Que há algo aqui dentro de mim que eles não poderiam tirar Cause noone knows which side they're on Cause noone knows which side they're on Eles acordaram para me ouvir gritando Anymore, anymore Anymore, anymore Deus nos ajude your not lost or by yourself your not lost or by yourself Nós realmente podemos ganhar esta guerra?






Mais tocadas

Ouvir Evans Blue Ouvir