×
Original Corrigir

Ao No Waltz

Ao No Waltz

natsukashi sa ni oboreta mada aokatta bokura natsukashi sa ni oboreta mada aokatta bokura Nós aínda éramos tristes, nos afogando em nostalgia kumo ga nokoru aima tada taiy? o miteita kumo ga nokoru aima tada taiy? o miteita Olhando para o céu através das nuvens ozanarina bokura afuredashita koe ga ozanarina bokura afuredashita koe ga Nossas vozes ásperas transbordaram tada taisetsuna koto wa tsutawaranai y? ni dekiteta tada taisetsuna koto wa tsutawaranai y? ni dekiteta Ainda não conseguimos as coisas que são importantes para a nós katachi no nai iromi o dakishimete mitano katachi no nai iromi o dakishimete mitano Em tentei abraçar uma cor sem forma kitai to fuan no hibi o k?kai no aji de shitta kitai to fuan no hibi o k?kai no aji de shitta Os dias eram cobertos de espectativas e ansiedade, eu descobri o gosto do arrependimento shiranai sekai e te o nobashitakute shiranai sekai e te o nobashitakute Eu queria alcançar um mundo que ainda não conhecia tsuyogari no sora o poketto ni shimatta tsuyogari no sora o poketto ni shimatta Mas resolvi colocar minhas mãos de volta nos meus bolsos cheios de mentiras yasashi sa o tsutsumu itami mo zenbu oboeteitakute yasashi sa o tsutsumu itami mo zenbu oboeteitakute Eu quero me lembrar de toda dor que me envolve tada negattenegatte umarekawatte mo tada negattenegatte umarekawatte mo Só deseje e tenha esperança, mesmo que você renasça futashikana mirai o utatte wa furetakute futashikana mirai o utatte wa furetakute Eu não quero esquecer aquele futuro incerto tsutatte tsutatte h? o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku tsutatte tsutatte h? o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku As lágrimas que escorrem pela minha bochecha tem o gosto de uma promessa tad?i ni natte oboroge ni natte tad?i ni natte oboroge ni natte Mas enquanto elas se tornam cinza e tudo fica monótono t?ku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru t?ku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru Em algum lugar bem distante, além dessa noite, elas estão pintadas de azul yo mo sugara yume o harimegurashita omoi o yo mo sugara yume o harimegurashita omoi o Eu estive sonhando por todas as noites mitsukaranai mama tsuki wa kage o otoshita mitsukaranai mama tsuki wa kage o otoshita A Lua manda a sua sombra não querendo ser encontrada me mo yarazu akete demo hanasenakute me mo yarazu akete demo hanasenakute Eu não conseguia dormir e não poderia deixar escapar akogareru kimi o t?zaketeshimatta akogareru kimi o t?zaketeshimatta Você é quem eu sempre quis mas eu te mantive distante ano hi no boku no manazashi mo zenbu kasunde shimatte ano hi no boku no manazashi mo zenbu kasunde shimatte Desde aquele dia em que tudo que eu olhava era vago tada itakute itakute tamaranai sora no tada itakute itakute tamaranai sora no Dói, dói tanto que eu não consigo aguentar ao sa wa fukaku iro o harande wa tsumetakute ao sa wa fukaku iro o harande wa tsumetakute O céu estava tão frio e profundo tsutatte tsutatte yoseau kata o furuwaseta tsutatte tsutatte yoseau kata o furuwaseta Andando e caminhando juntos, ombro a ombro kasukana nukumori o daite wa kasukana nukumori o daite wa Com um breve e trêmulo calor mada minu sekai e hana wa kaze o matte mada minu sekai e hana wa kaze o matte Há um mundo que não conhecemos, com flores esperando o vento t?ku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru t?ku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru Em algum lugar bem distante, além dessa noite, ele é azul okashitekita ayamachi mo sono k?kai sae mo okashitekita ayamachi mo sono k?kai sae mo Os erros que você cometeu e os arrependimentos Que você tem kakegae no nai monodakara kakegae no nai monodakara São insubstituíveis, então tada negattenegatte umarekawatte mo tada negattenegatte umarekawatte mo Só deseje e tenha esperança, mesmo que você renasça futashikana mirai o utatte wa furetakute futashikana mirai o utatte wa furetakute Eu não quero esquecer aquele futuro incerto tsutatte tsutatte h? o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku tsutatte tsutatte h? o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku As lágrimas que escorem Pela minha bochecha Tem o gosto de uma promessa tad?i ni natte oboroge ni natte tad?i ni natte oboroge ni natte Mas enquanto elas se tornam cinzas e tudo fica monótono t?ku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru t?ku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru Em algum lugar distante, além dessa noite, elas são azuis






Mais tocadas

Ouvir Eve Ouvir