×
Original Corrigir

Heikousen

Linhas Paralelas

sekai wa sukoshi datte omou you ni wa naranakute sekai wa sukoshi datte omou you ni wa naranakute O mundo está um pouco diferente, da maneira que ele costumava ser doushitemo anogoro no you ni modorenai yo doushitemo anogoro no you ni modorenai yo Não consigo fazê-lo voltar a ser como antes ne futarinohimitsu datte ne futarinohimitsu datte Sabe, mesmo se você esquecer kimi wa oboete inakutatte kimi wa oboete inakutatte Daquele segredo só nosso kudaranai hanashi wo kiite itakatta no kudaranai hanashi wo kiite itakatta no Eu ainda quero ouvir as suas histórias bobas tsutaetai omoi dake ga tsunotte shimau na tsutaetai omoi dake ga tsunotte shimau na Ainda assim eu quero te dizer chika sugita no ka na chika sugita no ka na Não consigo parar de pensar sobre isso sayonara nante sa (sunao ni) sayonara nante sa (sunao ni) Não quero dizer adeus (honestamente) atarimae no mainichi ga (narenai yo) atarimae no mainichi ga (narenai yo) Os dias passam rotineiramente (não posso me acostumar) tsuzuite iku to omotte itakara tsuzuite iku to omotte itakara Pensei que isso continuaria indefinidamente mas heikousen no mama heikousen no mama Ainda é uma linha paralela todokunara (futari de) todokunara (futari de) Se pudéssemos alcançar um ao outro (apenas nós dois) tada mouichido ima (ima) tada mouichido ima (ima) Só mais uma vez nesse momento (agora) mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo Te encontrar e revelar os sentimentos que guardei em meu peito kimi ni iou kimi ni iou Diria à você ne betsuni you nado naikeredo ne betsuni you nado naikeredo Sabe, eu não tenho nada a tratar com você kawasu kotoba mo naikeredo kawasu kotoba mo naikeredo Nem palavras que preciso de dizer mousukoshi dake issho ni iraretanara mousukoshi dake issho ni iraretanara Mas se eu pudesse ficar com você ao menos um pouco mais horonigai omoide dake ga tokashite yuku nda horonigai omoide dake ga tokashite yuku nda As memórias agridoces derreteriam kawaranai fuukei ni sayonara kawaranai fuukei ni sayonara E diríamos adeus a esse lugar imutável yasashiku naretara (chikainoni) yasashiku naretara (chikainoni) Se eu pudesse ser mais gentil (mais próximo) konote wo nobasetara (toukute) konote wo nobasetara (toukute) Pudesse alcançar suas mãos (tão distantes) mabushikute itai mama tada inotte ita mabushikute itai mama tada inotte ita Mesmo que seja brilhante e doloroso nós oramos heikous?n no mama heikous?n no mama Num mundo de linhas paralelas todokunara (futari de) todokunara (futari de) Se pudéssemos alcançar (apenas nós dois) tada mouichido ima (ima) tada mouichido ima (ima) Apenas mais uma vez nesse momento (agora) mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi wo Meus sentimentos que permaneceram imutáveis kimi ni iou kimi ni iou Diria à você kono kyori wa chidjimaranai mama kono kyori wa chidjimaranai mama Mesmo que a nossa distância permaneça imutável majiwaranai you ni dekit?ita majiwaranai you ni dekit?ita Ela foi feita para não nos confundir kotae nante nai osoku nante nai kara kotae nante nai osoku nante nai kara Não há resposta, e não é devagar demais tada itai kurai imanara mada maniau ka na tada itai kurai imanara mada maniau ka na Ela penas dói, será que eu poderia fazer isso a tempo nante sa ah, ah, ah nante sa ah, ah, ah Até parece, ah ah ah sayonara nante sa (sunao ni) sayonara nante sa (sunao ni) Não quero dizer adeus (adeus) atarimae no mainichi ga (narenai yo) atarimae no mainichi ga (narenai yo) Os dias continuam rotineiramente (não suporto mais) tsudzuite iku to omotte itakara tsudzuite iku to omotte itakara Pensei que isso continuaria indefinidamente mas heikousen no mama heikousen no mama Ainda é uma linha paralela todoku nara (futari de) todoku nara (futari de) Se pudéssemos alcançar um ao outro (só nós dois) tada mouichido ima (ima) tada mouichido ima (ima) Apenas mais uma vez (no futuro) kinou made no sekai janaku natte mo kokoro wa oboeteiru kinou made no sekai janaku natte mo kokoro wa oboeteiru Mesmo que o mundo não seja o mesmo lá fora, meu coração ainda se lembra kawaranai kono omoi wo kawaranai kono omoi wo Meus sentimentos que permaneceram imutáveis kimi ni iou kimi ni iou Direi à você

Composição: Eve e Suis From Yorushika





Mais tocadas

Ouvir Eve Ouvir