The girl in the moon The girl in the moon A garota na lua Is alone with the stars Is alone with the stars Está sozinha com as estrelas And the spaceships And the spaceships E as espacionaves The girl in the moon The girl in the moon A garota na lua Is alone and alive Is alone and alive Está sozinha e viva With the dust and the air With the dust and the air Com a poeira e o ar Nothing grows Nothing grows Nada cresce Everything is moving Everything is moving Tudo está se movendo But only goes in circles But only goes in circles Mas somente em círculos And no one to talk to And no one to talk to E ninguém para conversar Is reason enough to be blue Is reason enough to be blue É razão suficiente para estar triste The girl in the moon The girl in the moon A garota na lua (We've been waiting to see) (We've been waiting to see) (Nós estivemos esperando para ver) With her dreams With her dreams Com seus sonhos (If this girl she will smile) (If this girl she will smile) (Se essa garota irá sorrir) Has a steel melting smile Has a steel melting smile Tem um sorriso de aço derretido (Before she disappears) (Before she disappears) (Antes que ela desapareça) But the girl with the blues But the girl with the blues Mas a garota triste (You know we've been waiting here) (You know we've been waiting here) (Você sabe que nós esperaremos aqui) In the moon In the moon Na lua (For such a long while) (For such a long while) (Por um momento tão longo) Hasn't smiled for a long while Hasn't smiled for a long while Não tem sorrido por um longo tempo Nothing grows Nothing grows Nada cresce Everything is moving Everything is moving Tudo está se movendo But only goes around her But only goes around her Mas somente em círculos And no one to sing to And no one to sing to E ninguém para conversar Is reason enough to be Is reason enough to be É razão suficiente para estar Blue, blue, blue x 4 Blue, blue, blue x 4 Triste, triste, triste x 4 The girl in the moon The girl in the moon A garota na lua With her dreams With her dreams Com seus sonhos Has a steel melting smile Has a steel melting smile Tem um sorriso de aço derretido But the girl with the blues But the girl with the blues Mas a garota triste In the moon In the moon Na lua Hasn't smiled for a long while Hasn't smiled for a long while Não tem sorrido por muito tempo Blue, blue, blue x 4 Blue, blue, blue x 4 Triste, triste, triste x 4 Hey moon Hey moon Hey lua Hey moon Hey moon Hey lua We've been waiting to see We've been waiting to see Nós estivemos esperando para ver If this girl she will smile If this girl she will smile Se essa garota irá sorrir You know we've been waiting You know we've been waiting Você sabe que nós estivemos esperando Here for such long while Here for such long while Aqui por muito tempo Hey moon Hey moon Hey lua la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Hey moon Hey moon Hey lua la, la, la, la, la, la, la, la, la ,la x 2 la, la, la, la, la, la, la, la, la ,la x 2 la, la, la, la, la, la, la, la, la, la x 2