You say everything the right way You say everything the right way Você diz tudo da maneira certa And i say it all wrong And i say it all wrong E eu digo tudo errado I'm sorry for this, sorry for this song I'm sorry for this, sorry for this song Me desculpe por isso, me desculpe por essa música Give it up, let it go Give it up, let it go Desista, deixe ir There's something's you'll never know There's something's you'll never know Há alguma coisa que você nunca vai saber And if you don't know the reason, And if you don't know the reason, E se você não sabe a razão, Just try believing in me... Just try believing in me... Tente acreditar em mim... I've got nothing left to give you, baby I've got nothing left to give you, baby Eu não tenho nada para lhe dar, baby I gave everything i've got to you I gave everything i've got to you Eu dei tudo que eu tinha para você I've got nothing left to give you, baby I've got nothing left to give you, baby Eu não tenho nada para lhe dar, baby I gave everything i've got to you I gave everything i've got to you Eu dei tudo que eu tinha para você Threw it all away Threw it all away Jogo tudo isso fora For just another day, For just another day, Por apenas um dia, Another day next to you Another day next to you Outro dia com você How could i be such a fool? How could i be such a fool? Como pude ser tão idiota? Never was that smart Never was that smart Nunca fui esperto When it came to matters of the heart When it came to matters of the heart Quando isso veio para assuntos do coração But i'll play the game, But i'll play the game, Mas eu jogaria o jogo I'll play the game I'll play the game Eu jogaria o jogo For as far as i can tell, For as far as i can tell, Por tanto quando eu posso dizer This will always hurt like hell This will always hurt like hell Esse sempre machucará como o inferno Just to see you walk away, Just to see you walk away, Ver você indo embora Can't walk away, Can't walk away, Não poder ir embora, Don't walk away from me Don't walk away from me Não ir embora comigo I've got nothing left to give you, baby I've got nothing left to give you, baby Eu não tenho nada para lhe dar, baby I gave everything i've got to you I gave everything i've got to you Eu dei tudo que eu tinha para você I've got nothing left to give you, baby I've got nothing left to give you, baby Eu não tenho nada para lhe dar, baby I gave everything i've got to you I gave everything i've got to you Eu dei tudo que eu tinha para você I know we said we'd never forget I know we said we'd never forget Eu sei o que nós dissemos nunca esqueceremos I know we left everything unsaid I know we left everything unsaid Eu sei que nós deixamos tudo dito I know we said we'd never forget I know we said we'd never forget Eu sei o que nós dissemos nunca esqueceremos I know we said, we said... I know we said, we said... Eu sei nós dissemos, nós dissemos I've got nothing left to give you, baby I've got nothing left to give you, baby Eu não tenho nada para lhe dar, baby I gave everything i've got to you I gave everything i've got to you Eu dei tudo que eu tinha para você I've got nothing left to give you, baby I've got nothing left to give you, baby Eu não tenho nada para lhe dar, baby I gave everything i've got to you I gave everything i've got to you Eu dei tudo que eu tinha para você (I've got a ticket to a one-way train wreck (I've got a ticket to a one-way train wreck (Eu tenho um bilhete para um train só de ida We fell off-track before we left the station...) We fell off-track before we left the station...) Nós caímos fora da pista antes de sairmos da estação...)