×
Original Corrigir

Think Of You Later

Penso em Você Mais Tarde

This might be my last chance, This might be my last chance, Essa poderia ser minha última chance, So maybe I should take it. So maybe I should take it. Então, talvez, eu devesse aproveitá-la I just hope your listening, I just hope your listening, Eu só espero que você ouça, To everything I'm saying. To everything I'm saying. Para tudo, o que estou dizendo. I miss the long drives, the car rides, I miss the long drives, the car rides, Eu sinto falta das longas estradas, os passeios de carro, The bad fights, the good times; The bad fights, the good times; As brigas difícies, e os bons momentos; The way you make me feel The way you make me feel A maneira que você me faz sentir will never leave my mind. will never leave my mind. Nunca deixará minha mente. Think of you later in my empty room, Think of you later in my empty room, Penso em você mais tarde, em meu quarto vazio, Where I will fall asleep alone. Where I will fall asleep alone. Onde eu, dormirei sozinho. So, quit your crying So, quit your crying Então, desista de chorar, And wipe the tears from your eyes. And wipe the tears from your eyes. E limpe as lágrimas dos seus olhos. ‘Cause this is “see you later,” ‘Cause this is “see you later,” Porque isso é "ver você mais tarde," I'm not into goodbyes. I'm not into goodbyes. E eu não estou dentro do adeus. Watch the brake lights Watch the brake lights Cuidado com as luzes do freio, as I leave your drive-way, as I leave your drive-way, Como eu deixei seus sentidos The warm nights, will stay beside me, The warm nights, will stay beside me, As noites quentes, ficarão ao meu lado, No matter where I go! No matter where I go! Não importa onde eu vá! Think of you later in my empty room, Think of you later in my empty room, Penso em você mais tarde, em meu quarto vazio, Where I will fall asleep alone. Where I will fall asleep alone. Onde eu, dormirei sozinho.






Mais tocadas

Ouvir Every Avenue Ouvir