×
Original Corrigir

Let's Go Back

vamos voltar

I know that you, you are busy living your own life I know that you, you are busy living your own life Eu sei que você, você está ocupada vivendo a sua vida I can't make you, make you give me all of your time I can't make you, make you give me all of your time Eu não posso te fazer, te fazer me dar todo o seu tempo But I just wish it could be like it was yesterday But I just wish it could be like it was yesterday Mas eu só queria que isso fosse como foi ontem I think it stinks that these stupid problems got in the way I think it stinks that these stupid problems got in the way Eu acho que é nojento que esses problemas estúpidos fiquem no caminho So let's go back now to the times that were fun So let's go back now to the times that were fun Então vamos voltar agora a aqueles tempos que eram divirtidos I'm so sick of the lies that someone else's mind has won I'm so sick of the lies that someone else's mind has won Eu estou tão cansado das mentiras que as mentes das outras pessoas tem feito I don't care what they think, I don't care who all cares I don't care what they think, I don't care who all cares Eu não me preocupo com o que eles pensam, eu não me importo com quem todos se importam I just don't want you to leave I just don't want you to leave Eu só não quero que você vá embora So tell me what you are and So tell me what you are and Então me conte o que você é e I'll tell you you're so much more than I'll tell you you're so much more than Eu vou te contar que você muito mais que Anything you thought that you could be/ Anything you thought that you could be/ Qualquer coisa que você pensou que poderia ser (So tell me now, tell me anything) (So tell me now, tell me anything) (Então me conte agora, conte me alguma coisa) So get your car, I'll meet you sometime tonight So get your car, I'll meet you sometime tonight Então pegue o seu carro, eu vou te encontrar em alguma hora essa noite I don't care what we do, we can get in a fight I don't care what we do, we can get in a fight Eu não me importo com o que nós fazemos, nós podemos nos meter em uma briga I'm so tired of living in this small, enclosed can I'm so tired of living in this small, enclosed can Eu estou tão cansado de viver nessa pequena lata cercada So let me out, we'll have some fun, I'll let you let me make the plans So let me out, we'll have some fun, I'll let you let me make the plans Então me deixe sair, nós vamos nos divertir Why are we waiting on someone else to tell us Why are we waiting on someone else to tell us Eu vou deixar você me deixar fazer os planos how it should be, I've all ready found it, how it should be, I've all ready found it, Por que nós estamos servindo as outras pessoas que nos falam como deveriamos ser? and God didn't tell me to waste these dreams and God didn't tell me to waste these dreams Eu já encontrei tudo isso e Deus não me fala para desperdiçar esses sonhos I see you trying so hard to run the race to the finish line I see you trying so hard to run the race to the finish line Eu vejo você se esforçando para correr a corrida até a linha de chegada But all this stuff keeps getting in the way But all this stuff keeps getting in the way Mas todas essas coisas continuam no meio do caminho

Composição: Chris Hines/Trey Pearson/Jason Siemer





Mais tocadas

Ouvir Everyday Sunday Ouvir