What is it that I think I need? What is it that I think I need? O que é isso que eu penso que preciso? Is there love in me that wants to be freed? Is there love in me that wants to be freed? Existe amor em mim que quer ser libertado? Or is it selfishness and ego Or is it selfishness and ego Ou é egoísmo e ego we carry with us everywhere that we go? we carry with us everywhere that we go? Que carregamos conosco a todo lugar que vamos? This feeling that life's incomplete This feeling that life's incomplete do you feel that too? do you feel that too? Este sentimento de que a vida é incompleta Do you want what I want? Do you want what I want? Você também sente isso? And if I should start to cry, And if I should start to cry, Você quer o que eu quero? and I can't begin to tell you why, and I can't begin to tell you why, and I stumble when I begin, and I stumble when I begin, E se eu começar a chorar it's cause I don't understand anything. it's cause I don't understand anything. E não puder começar a te dizer o porquê People say that we're so close, People say that we're so close, E se eu fracassar quando começar, how can there be something that I don't know. how can there be something that I don't know. É porque eu não entendo nada. Oh but even though I share your bed, Oh but even though I share your bed, baby, I don't get inside your head. baby, I don't get inside your head. As pessoas dizem que somos tão íntimos This feeling of some mystery This feeling of some mystery Como pode haver algo que eu não saiba. do you feel that too? do you feel that too? Mas mesmo que eu compartilhe sua cama Do you know what I mean? Do you know what I mean? baby, eu não consigo entrar em sua cabeça. And if I should start to cry, And if I should start to cry, and I can't begin to tell you why, and I can't begin to tell you why, Este sentimento de algum mistério and I stumble when I begin, and I stumble when I begin, Você também o sente? it's cause I don't understand anything. it's cause I don't understand anything. Você entende o que eu quero dizer? Watch me stumble, watch me slip Watch me stumble, watch me slip My fingers loose their grip. My fingers loose their grip. E se eu começar a chorar Now I'm down on my knees, Now I'm down on my knees, E não puder começar a te dizer o porquê Is that what you wanted to see? Is that what you wanted to see? E eu fracassar quando começar, What is it that I think I need? What is it that I think I need? É porque eu não entendo nada. What is it that I think I need? What is it that I think I need? And if I should start to cry, And if I should start to cry, Me assista fracassar, me assista tropeçar and I can't begin to tell you why, and I can't begin to tell you why, Meus dedos perderam a firmeza and I stumble when I begin, and I stumble when I begin, Agora eu estou ajoelhada it's cause I don't understand anything. it's cause I don't understand anything. É isso que você queria ver? You reach for me from miles away, You reach for me from miles away, you reach for me from miles away. you reach for me from miles away. O que é isso que eu acho que preciso?