×
Original Corrigir

Let Me In

Let Me In

And will I find the light in day And will I find the light in day E eu vou encontrar a luz no dia I’m tired of learning I’m tired of learning Estou cansado de aprendizagem I’m tossing and turning I’m tossing and turning Eu estou jogando e rodando When will I find the perfect words to say When will I find the perfect words to say Quando eu vou encontrar as palavras perfeitas para dizer I’m tired of burning papers I’m tired of burning papers Estou cansado de queimar papéis I didn’t mean to throw away I didn’t mean to throw away Eu não queria jogar fora I’m tired of writing the same old song I’m tired of writing the same old song Eu estou cansado de escrever a mesma velha canção Because there’s no way out Because there’s no way out Porque não há nenhuma maneira para fora There’s no way out till you let me in There’s no way out till you let me in Não há nenhuma maneira para fora até você me deixar entrar Till you let me in Till you let me in Até você me deixar entrar I’m tired of writing the song I’m tired of writing the song Estou cansado de escrever a música Because there’s no way out Because there’s no way out Porque não há nenhuma maneira para fora There’s no way out till you let me in There’s no way out till you let me in Não há nenhuma maneira para fora até você me deixar entrar Till you let me in, come on let me in Till you let me in, come on let me in Até que você me deixe entrar, venha me deixar entrar And will I find the exit of this maze And will I find the exit of this maze vou achar a saída desse labirinto I’m sick of retracing of (?) I’m sick of retracing of (?) Estou farto de retratar de (?) And will I find the perfect words to say And will I find the perfect words to say E eu vou encontrar as palavras perfeitas para dizer I’m tired of burning papers I’m tired of burning papers Estou cansado de queimar papéis I didn’t mean to throw away I didn’t mean to throw away Eu não queria jogar fora I’m tired of writing the same old song I’m tired of writing the same old song Eu estou cansado de escrever a mesma velha canção Because there’s no way out Because there’s no way out Porque não há nenhuma maneira para fora There’s no way out till you let me in There’s no way out till you let me in Não há nenhuma maneira para fora até você me deixar entrar Till you let me in Till you let me in Até você me deixar entrar I’m tired of writing the song I’m tired of writing the song Estou cansado de escrever a música Because there’s no way out Because there’s no way out Porque não há nenhuma maneira para fora There’s no way out till you let me in There’s no way out till you let me in Não há nenhuma maneira para fora até você me deixar entrar Till you let me in, come on let me in Till you let me in, come on let me in Até que você me deixe entrar, venha me deixar entrar If you let me in you will only want me out If you let me in you will only want me out Se você me deixar entrar só vai querer me But at least you’ll share the pain with someone else But at least you’ll share the pain with someone else Mas pelo menos você vai compartilhar a dor com alguém You’ll live the life you haven’t lived here the voice you kept within You’ll live the life you haven’t lived here the voice you kept within Você vai viver a vida que você não viveu aqui a voz que você guardou dentro I’ll turn you inside out I’ll turn you inside out Você vai viver a vida que você não viveu aqui a voz que você guardou dentro






Mais tocadas

Ouvir Eyes Set To Kill Ouvir